揭秘!石家莊小學(xué)英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)十大排名一覽
發(fā)布:留學(xué)HOME 時(shí)間:2025-08-13 05:51 點(diǎn)擊:467
揭秘!石家莊小學(xué)英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)十大排名一覽
1.李校來啦
2.學(xué)大教育
3.新東方教育
4.龍文教育
5.戴氏教育
6.捷登教育
7.創(chuàng)新教育
8.精勤教育
9.學(xué)好樂教育
10.騰大教育
等......
以上內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),僅供大家參考,由于數(shù)據(jù)每年都有一些變化,一些信息可能不準(zhǔn)確沒有統(tǒng)計(jì)全面也歡迎大家指正。如果您有其他問題,您也可以咨詢在線客服。
關(guān)于李校來啦
李校來啦是國內(nèi)首個(gè)智能教育輕創(chuàng)業(yè)孵化平臺(tái)。利用人工智能系統(tǒng)加人工教練陪伴的模式,秉承科技賦能教育的發(fā)展理念;助力用戶快速提升英語語言能力,助力教培機(jī)構(gòu)和教育人實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型或者項(xiàng)目增收,助力品學(xué)兼優(yōu)的大學(xué)生及其他優(yōu)秀的英語學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)校內(nèi)兼職、提前就業(yè)或者創(chuàng)業(yè)的夢想,打造一個(gè)完整的智能教育生態(tài)圈,為社會(huì)創(chuàng)造更大的價(jià)值。
李校來啦內(nèi)置一套顛覆式的英語學(xué)習(xí)訓(xùn)練方案,可以做到讓用戶當(dāng)堂消化吸收和記住,模擬真實(shí)的語言訓(xùn)練場景,通過分板塊化訓(xùn)練,已幫助全平臺(tái)40萬學(xué)員3-6個(gè)月實(shí)現(xiàn)英語快速提升20-60分。
此系統(tǒng)由中科院心理研究所、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)知名心理學(xué)家與語言學(xué)教授聯(lián)合研究,以語言的技能性應(yīng)用為本位,結(jié)合語言實(shí)踐和認(rèn)知心理學(xué)基礎(chǔ)邏輯,歷經(jīng)數(shù)十年悉心鉆研,研發(fā)出一套面向全學(xué)齡段學(xué)生的英語學(xué)習(xí)系統(tǒng),能夠有效激發(fā)學(xué)生大腦記憶和學(xué)習(xí)潛能,調(diào)整學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)次序,優(yōu)化學(xué)習(xí)策略,持續(xù)提升學(xué)習(xí)效率。
目前李校來啦在全平臺(tái)有數(shù)萬個(gè)教練,也和部分高校達(dá)成戰(zhàn)略合作,很大程度上可以解決大學(xué)生校內(nèi)兼職實(shí)習(xí)、提前就業(yè)和0風(fēng)險(xiǎn)創(chuàng)業(yè)的問題。
英語學(xué)習(xí)指南:
英語筆譯入門看哪些書
市面上有許多的英語翻譯類文章,但都是水平參差不齊,魚龍混雜的,選擇一本適合自己的尤為重要。下面小編就來說說英語筆譯入門看哪些書,千萬別錯(cuò)過!
1. 《中式英語之鑒》
Joan Pinkham編著,姜桂華 審校
此書的亮點(diǎn)在于,作者指出了中國本土英語學(xué)習(xí)者常犯的錯(cuò)誤,并針對(duì)每個(gè)錯(cuò)誤提出了相應(yīng)的解決方案,以及鞏固學(xué)習(xí)效果的例子和練習(xí)。前半部分的內(nèi)容針對(duì)詞的層次,告訴讀者要?jiǎng)h除不必要的詞;第二部分著重分析了句子結(jié)構(gòu),指出了常見的問題,如抽象名詞過多導(dǎo)致意義模糊,代詞指代不明確等。
2 .《The Elements of Style》
這實(shí)際上是一本用英語寫的書。語言仍然是英語,但強(qiáng)烈推薦。這本書涵蓋了從標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用到誤用單詞到如何組織段落的所有內(nèi)容,但主要強(qiáng)調(diào)的是清晰和簡潔的原則。
3.《說詞解句 英漢語言對(duì)比與翻譯》
仝益民 編著
很少有人推薦這本書,但它從漢英語言差異的角度,對(duì)英語名詞、形容詞、介詞性特點(diǎn)、句子的重點(diǎn)特性都有非常詳細(xì)的解釋,也提供了翻譯的可行性方法,充分利用這些方法,可以幫助我們找到更多流利的譯文。
4. 《十二天突破英漢翻譯(筆譯篇)》
武峰 編著
這本書既包括漢譯英,也包括英譯漢。特別介紹了一些難譯的句子成分,如定語從句、非謂語動(dòng)詞、被動(dòng)語態(tài)、形容詞和副詞等。作者經(jīng)常展示反復(fù)修改一個(gè)句子的過程,并解釋這個(gè)過程中的各種翻譯技巧。
5.《翻譯乃大道》
余光中
我推薦余光中的譯作《翻譯乃大道》,本書收錄了余先生在五四運(yùn)動(dòng)后對(duì)白話和翻譯語法的評(píng)論,并與其他許多文章進(jìn)行了比較。四十多年前的戒律今天仍然給人深刻的印象,而且都很中肯。可以看出,人是浮躁的,追逐的太多,反思的太少。
6.《中式英語之鑒》
Joan Pinkham 編著
這本書從單詞用法、句型等方面列舉了很多例子。比如有些句子雖然在語法上沒有問題,但它實(shí)際上是不正確的或不真實(shí)的。這本書還告訴我們?nèi)绾涡薷乃?/p>
溫馨提示:為不影響您的學(xué)習(xí)和咨詢,來校區(qū)前請(qǐng)先電話或微信咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
專注:揭秘!石家莊小學(xué)英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)十大排名一覽 在線咨詢

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通