武漢武昌區(qū)本地知名托福培訓機構(gòu)
發(fā)布:留學HOME 時間:2025-07-11 05:21 點擊:724
情緒相關(guān)英語
消極情緒表現(xiàn)為:初次見面時被動握手。接觸時距離保持過遠。不太注意傾聽對方的談話,在對方說話時心不在焉地干一些別的事。會話時,相互猜疑,防范多于理解和諒解。下面是小編為您整理的關(guān)于情緒相關(guān)英語,希望對你有所幫助。
情緒相關(guān)英語單詞的使用
1. It has been a long day.
真是漫長的一天啊!
從字面意思我們就可以看出來,今天的日子不好過,用漫長的一天形容疲憊勞累的日子。
We just want to leave. It’s been a long day.
我們現(xiàn)在只想下班,這一天實在是太漫長了。
2. not on one's game
不在狀態(tài)
說到工作,我們的狀態(tài)時好時壞,快的時候效率極高,慢的時候各種出錯,這種在工作中接連出現(xiàn)失誤的不爽可以用這個句子來表達,即我今天真心不在狀態(tài)啊。
Today I am not on my game today,I just wanna lay in my bed.
我今天真的不在狀態(tài),只想在床上躺著。
3. down in the mouth
心情沮喪
字面意思為“耷拉著嘴”,形容人心情沮喪或垂頭喪氣的樣子,與漢語“耷拉個臉”相似。
After a disastrous date like that, anyone would be down in the mouth.
經(jīng)歷了那樣一次災難性的約會,誰都會不免情緒低落。
情緒相關(guān)英語句子
Okay, welcome to the main audio for “Emotional Mastery.” So let’s talk about emotional mastery in more detail now. How can you manage your emotions, how can you control, I don’t like the word control, but let’s just say manage your emotions so that you feel better and stronger while you’re learning English. So it’s easy to say that “Oh, feel good when you’re learning English,” but unfortunately a lot of people feel bad when they’re learning English. A lot of people feel bored. Or maybe just in your life in general, you’re tired, you’re working hard, and it’s difficult to learn English also and still feel energetic and happy.
好的,歡迎收聽“情緒掌控”節(jié)目。讓我們一起來更深入地討論一下情緒掌控問題。怎樣才能管理和控制你的情緒,我不大喜歡用控制這個詞,所以我們還是說管理,這樣在你們學習英語的時候比較愉悅。也許你在學英語時會說很快樂,但不幸的是很多人會覺得痛苦,也有很多人覺得無聊??赡茉谀闳松拇蠖鄶?shù)時候工作很努力,很疲憊,以至于很難在學英語的過程中覺得既快樂又充滿活力。
情緒相關(guān)英語如何用
I’m out of here.
我走!
對方不走,我自己走。在店里、餐廳里等地方受氣時,大不了一走了之。
常見使用時機1: 在餐廳里,一直沒人來幫你點餐時就這么說
What lousy service. I’m out of here.
服務太差,我走!
常見使用時機2: 服裝店店員對你很冷淡時就這么說
I didn’t come here to be humiliated. I’m out of here.
我來這里不是為了被羞辱的,我走!
常見使用時機3: 排隊排了半天,卻一直沒有前進時就這么說
I don’t have all day. I’m out of here.
我哪有那么多時間,我走!
常見使用時機4: 明明是預訂好的行程,卻毫無預警地亂改時就這么說
A: On today’s tour, we have decided not to go to Stonehenge. Instead, we’re going shopping.
今天的行程我們決定不去巨石陣了,而是改去購物。
B: I’m out of here.
那我要走了。
化解憤怒情緒
AUDIE CORNISH, HOST: This next story is about a group of researchers who tried to change the behavior of aggressive teenagers by changing the way they looked at faces. The researchers explored how we judge expressions when they're hard to read.
NPR's Alix Spiegel tells us what they found.
ALIX SPIEGEL, BYLINE: All day long we're surrounded by faces. We pass them on the street, nod to them in the elevator. But according to psychologist Marcus Manafoe, most of those faces don't convey strong emotions.
MARCUS MANAFOE: People don't go around the world just smiling or grimacing or frowning. I think the majority of the facial expressions that you come into contact with - people walking past you in the street, for example - will be ambiguous to some extent.
SPIEGEL: And this ambiguity, he says, means that there is plenty of room for interpretation. Does the expression of the man coming towards you have the smallest tinge of threat around the eyes or is that just surprise?
MANAFOE: When you see someone just looking relatively neutral, then it's really down to you which of those interpretations you choose.
SPIEGEL: And research has found that different groups of people see different things. When depressed people look out at the ambiguous faces around them, they see sadness in those faces more often than people who are not depressed. People with anxiety see fear. But it's people with aggression that particularly interested Manafoe and his colleagues.
MANAFOE: People with aggression show a tendency to interpret ambiguity as reflecting hostility.
SPIEGEL: Was there some way to change what aggressive people saw when they looked out at the world? That's what Manafoe and his colleagues wondered. It's not that this tendency to interpret facial expressions as hostile isn't adaptive, Manafoe says. It some ways, it makes a lot of sense.
MANAFOE: If you've grown up in a tough environment where actually a lot of the time people are out to get you, then that default assumption is probably a relatively safe assumption to make. The problem arises when you take that assumption into a more benign environment - into the wider world, if you like - and start responding inappropriately to people who have no hostile intent.
SPIEGEL: Then the strategy that you developed to help you survive becomes a kind of prison. You see aggression everywhere and respond aggressively, which causes the people around you to actually be aggressive even if they didn't begin that way. It's a vicious cycle.
MANAFOE: The question is to what extent can you re-tune or recalibrate people's perceptual biases to better fit the environment that they now find themselves in.
SPIEGEL: So Manafoe and his colleagues went to a youth program for troubled teens - kids whose aggression had already caused problems.
MANAFOE: about two-thirds already had some kind of criminal conviction.
SPIEGEL: And they tried to retrain the way that those kids interpreted faces - that very small simple intervention. To begin with, kids were placed at computers, and asked to identify the emotions in a series of faces that flashed on the screen. Some of the faces were clearly happy, some were clearly angry. But most were somewhere in the middle.
MANAFOE: There were 15 faces along the continuum. They were presented one at a time very briefly, and people were simply asked to judge whether that face was happy or angry.
SPIEGEL: In this first round, the goal of all this was simply to identify the point on the continuum where each teen stopped seeing happiness in an ambiguous face and started seeing anger - their set point. After that, the researchers divided the teens into two groups. One essentially got no treatment. In the other, the researchers attempted to shift the point on the continuum where they started seeing angry faces.
They did this by showing the kids the same faces in the same way. Only, this time after each face, they were given feedback. And here's the trick.
MANAFOE: For two of the faces that they previously would have described as angry, if they called them angry again, the feedback told them, no that wasn't an angry face - that was a happy face.
SPIEGEL: For a week, day after day, the kids looked at the faces over and over, relearning which were angry and which were happy. Then the researchers tracked the number of aggressive incidents the kids were involved in. They followed both the kids who got the treatment and the kids who didn't for weeks, had staff at the program evaluate each teen without knowing whether or not the kids had been retrained. And what they found surprised them.
The kids who had been trained to visually see differently interacted with the world in a different way - came at the world with less aggression.
MANAFOE: There was a 30 percent difference between the two groups.
SPIEGEL: In fact, researchers have been trying this approach of modifying visual biases in other groups, as well - people with anxiety and depression - and have gotten similar results.
Ian Penton-Voak, another psychologist, says the value of the work is clear.
IAN PENTON-VOAK: It demonstrates that the way you see the emotional world around you affects your behavior in a kind of causal way.
SPIEGEL: An insight, he says, which ultimately might lead to new interventions.
Alix Spiegel, NPR News, Washington.
(SOUNDBITE OF MUSIC)
MELISSA BLOCK, HOST: This is NPR News.
專注:武漢武昌區(qū)本地知名托福培訓機構(gòu) 在線咨詢