女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

總站首頁 | 我要入駐 | 招生合作 | 您好,歡迎訪問留求藝,希望本篇文章能夠給您帶來幫助!
留求藝 > 留學(xué)資訊 > 留學(xué)答疑地圖 > 留學(xué)小助手> 青島日語輔導(dǎo)班前十名
留學(xué)小助手

青島日語輔導(dǎo)班前十名

發(fā)布:留學(xué)小助手 時(shí)間:2025-08-25 01:13 點(diǎn)擊:434

導(dǎo)語概要

歐風(fēng)日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)是專業(yè)從事日語培訓(xùn)、日本留學(xué)、中日文化交流、中日大學(xué)合作的專業(yè)機(jī)構(gòu),距今已有20年,在整個(gè)日語培訓(xùn)領(lǐng)域中享有較高的知名度,在“中國教育總評(píng)榜”評(píng)選中,日韓道被評(píng)為“綜合實(shí)力知名外語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”、“中國優(yōu)秀商務(wù)日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”等...

日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

學(xué)日語選我們的6大理由

  • 氛圍

    舒適、現(xiàn)代化的學(xué)習(xí)環(huán)境
    快樂向上的學(xué)習(xí)氛圍
    讓學(xué)日語變得輕松

  • 師資

    專業(yè)教學(xué)師資
    精湛教研團(tuán)隊(duì)
    擁有10年經(jīng)驗(yàn)日語教學(xué)團(tuán)隊(duì)

  • 體系

    教學(xué)體系
    24小時(shí)隨時(shí)解決日語難題
    為學(xué)員一對(duì)一制定日語學(xué)習(xí)計(jì)劃

  • 教學(xué)

    精講教學(xué)
    精講日語難點(diǎn)
    讓學(xué)日語變得自如

  • 課程

    課程體系設(shè)計(jì)
    教學(xué)資料設(shè)計(jì)
    評(píng)估測試設(shè)計(jì)

  • 服務(wù)

    班主任管理服務(wù)為統(tǒng)領(lǐng)
    輔以免費(fèi)試聽體驗(yàn)、錄影錄像
    就業(yè)推薦、日語沙龍活動(dòng)等

有人認(rèn)為日語中漢字占了一大半,意思不言而喻,學(xué)起來肯定沒有英語難,在這我想給有這樣的想法的同學(xué)潑盆涼水。日語的確漢字所占的比重很大,但是日語的表記除了還有平假名,片假名和羅馬字,假名起到了拼音兼文字的作用。日語也像中文一樣,漢字的讀音是靠假名拼出來的,一個(gè)漢字有多個(gè)發(fā)音的情況要比中文多得多。而且漢字的寫法也和中文不太一樣,多為繁體字也有他們獨(dú)創(chuàng)的漢字。所以我們不能輕視這些問題,從最開始就要有一個(gè)端正的態(tài)度,注意每一個(gè)細(xì)節(jié),扎扎實(shí)實(shí)的開個(gè)好頭。

日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

常用日語人稱

大家一般都知道在日語中人稱后邊加さん是普遍稱呼。這個(gè)幾乎適用于所有人,然而還有一些情況日語中可以使用其他的一些人稱,下面我們就來總結(jié)一下常用日語人稱,歡迎閱讀學(xué)習(xí)。

常用日語人稱

日語人稱后綴:「君(くん)」

「くん」在日常生活中可以稱呼年齡、備份比自己小或與自己相同的男性。也可以在一些職場上的正式場合稱呼比自己地位低、年齡小的女性。

日語人稱后綴:「ちゃん」

「ちゃん」就是我們平時(shí)在影視作品中聽到的“…醬”,由于在念法中將「ち」?jié)峄?,所以聽上去就?ldquo;醬”一樣。一般用來稱呼小孩子,或者和自己關(guān)系親密的同輩朋友也可以這么叫。

但是如果是普通關(guān)系的人或是陌生人這么稱呼,別人會(huì)覺得你過分自來熟,很不禮貌。

日語人稱后綴:「さん」

「さん」是人稱后綴中適用范圍最廣泛的,在一些場合,對(duì)于上中下三輩的人都可以使用。

日常對(duì)話中,我們提到的拉面店小哥、書店老板等也可以用「さん」來稱呼,「ラーメン屋さん」、「本屋さん」。一些小孩子看見動(dòng)物也會(huì)將它們擬人化,叫“大象先生”「ゾウさん」、“長頸鹿小姐”「キリンさん」等等。

但是我們需要注意幾點(diǎn),學(xué)校里的老師、公司里的領(lǐng)導(dǎo)以及客戶等都是不能稱為「……さん」。稱呼對(duì)方必須要在他們的姓氏后面加上職位,比如「田中先生」、「宮野課長」等等。

日語人稱后綴:「……様(さま)」&「……殿(との)」

「様」是用來稱呼地位高的人,大多數(shù)會(huì)在職場上使用。比如稱呼其他公司的領(lǐng)導(dǎo)以及客戶等,為了向他們表達(dá)尊敬,都要稱呼他們「様」。

在過去,「様」都是用來稱呼身份崇高的人物,相當(dāng)于叫他們“……大人”,比如日本人管他們所崇敬的神明大人叫作「神様」。

「殿」不僅僅表示“……殿下”,和「様」一樣,都是表示地位高的人。

日語人稱后綴:「……先生」

「先生」除了表達(dá)“老師”的意思,企業(yè)家、教授、醫(yī)生、作家、漫畫家、藝術(shù)家這些在各行各業(yè)受人尊敬的人都可以稱呼他們「先生」……

但是在使用的時(shí)候要注意:不要重復(fù)使用稱呼比如「先生殿」、「先生様」等……

日語學(xué)習(xí)方法

1.漫畫學(xué)習(xí)法(報(bào)紙及雜志等)

一般日語教材出現(xiàn)的語言都不可避免的帶有較強(qiáng)的書面用語的味道,不太實(shí)用,也不容易引起學(xué)習(xí)者的興趣,在一定程度上限制了學(xué)習(xí)者的應(yīng)用。因此,自學(xué)者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。

一般人都知道日本的漫畫很好,國內(nèi)也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫,對(duì)于日語學(xué)習(xí),將是極有裨益的。日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語,是活的日語;而且內(nèi)容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發(fā)音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學(xué)習(xí)的辛苦,卻好過學(xué)習(xí)的效果。所謂的寓學(xué)于樂,也就是如此吧。相應(yīng)的,根據(jù)個(gè)人喜好,也可以找一些日文版的報(bào)紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。

2.影視學(xué)習(xí)法

大家應(yīng)該看過日劇《一公升的眼淚》吧,里面的日語講的比較慢,里面主人公的悲慘遭遇讓人潸然淚下,現(xiàn)在國內(nèi)有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價(jià)值。很多人都會(huì)在觀看時(shí)自然地沉浸進(jìn)去,容易入迷,根本沒有學(xué)習(xí)的感覺,卻能引起你學(xué)日語的興趣,并達(dá)到學(xué)習(xí)日語的效果。

當(dāng)然,日本的影視劇也有好多種,動(dòng)畫的和非動(dòng)畫的,難的和不難的,你可以根據(jù)自己的水平及喜好自由選擇??纯慈毡镜挠耙晞?,一來了解日本的文化,二來愉樂身心,同時(shí)又學(xué)習(xí)了日語,何樂而不為?

3.歌曲學(xué)習(xí)法

一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國之春》及《四季歌》等,那悠揚(yáng)的旋律,優(yōu)美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學(xué)會(huì)了假名就可以!資料又好找,你不想試試?

日語容易學(xué)習(xí)的理由

1.發(fā)音簡單

日語發(fā)音畢竟還是簡單的,外國人說,那是因?yàn)槿照Z不需要標(biāo)變音符號(hào),而且聲調(diào)也沒有那么難。全部文字中都有母音アイウエオ,這也是發(fā)音簡單的理由之一。不過,日語中像小“っ”、ぎゃ•ぎゅ•ぎょ等據(jù)說還是比較難區(qū)分的。另外,“う”音似乎也比較難搞定,這就是為何日語學(xué)習(xí)者會(huì)出現(xiàn)以下這些書寫錯(cuò)誤,比如“そですか(そうですか)”、“おとおさん(おとうさん)”。不管怎么說,對(duì)方要是日本人的話,就算錯(cuò)了,交流起來也不會(huì)那么費(fèi)勁。雖說好不容易學(xué)了外語,如果發(fā)音不準(zhǔn)確的話,便無法將想法很好的傳遞給對(duì)方。不過像日語這種情況,既沒有單獨(dú)發(fā)音的輔音,又沒有漢語那樣的聲調(diào)規(guī)則,所以在發(fā)音上還是不需要那么擔(dān)心的。

2.時(shí)態(tài)簡單

英語中不僅有現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)、將來時(shí),還有現(xiàn)在(過去、將來)進(jìn)行時(shí)及現(xiàn)在(過去、將來)完成時(shí)。而法語則有更多的時(shí)態(tài)分類,動(dòng)詞要根據(jù)復(fù)合過去時(shí)、半過去時(shí)、愈過去時(shí)、簡單過去時(shí)、先過去時(shí)、簡單將來時(shí)、先將來時(shí)等各種時(shí)態(tài)進(jìn)行變形。這點(diǎn)就是日本人在學(xué)習(xí)英語時(shí)會(huì)遇到的難點(diǎn)。反之,因?yàn)槿照Z不像英語那樣將時(shí)態(tài)分的那么細(xì),所以可以說,它是屬于語法較難混淆的一種語言。跟英語、法語等語言相比,日語動(dòng)詞變形較少。歐美的日語學(xué)習(xí)者不需要像日本人學(xué)英語等語言那樣去“記憶時(shí)態(tài)概念”。

3.成為日語的英語單詞之多

我們?nèi)毡救瞬]有意識(shí)到自己平時(shí)經(jīng)常說著英語,但事實(shí)確實(shí)如此。類似“關(guān)上door哦”、“拿下camera”、“借我下pen”等等。而其中一部分單詞意思發(fā)生了變化,演變成了和式外語,很多外國人容易弄混淆,但即便是這樣,似乎在英語圈的人看來,也沒有必要從零開始記單詞,因此學(xué)起來較簡單。打個(gè)比方,如果是美國人學(xué)習(xí)法語,就必須如下從零開始重新記憶,door=porte、camera=appareil、pen=stylo。

4.用“なんとなく”來傳達(dá)意思

跟語法表達(dá)較精確的英語法語等語言相比,日語這種語言在表達(dá)上非常含糊不清。說話時(shí)總是省略主語,根據(jù)情況有時(shí)候也會(huì)省略賓語,不過一般來說意思也均能表達(dá)清楚。這對(duì)于語言學(xué)習(xí)者來說是十分方便的。因?yàn)閷?duì)方是土生土長的日本人,所以就算只是說了只言片語,他們也能理解。而且,不用把話說全,日本人就能很快理解對(duì)方想要表達(dá)的,這對(duì)于用“なんとなく”來傳達(dá)意思的外國人來說,真是幫了大忙。這就是為什么日語學(xué)習(xí)者面對(duì)日本人時(shí)能用日語聊,可一旦對(duì)方變成了外國人,便沒法兒對(duì)話了。

5.沒有冠詞

日語不像英語那樣會(huì)在名詞前加“a”“the”等冠詞。對(duì)于正在學(xué)習(xí)英語的日本人來說,冠詞、還有可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞之間的區(qū)別很讓人頭疼,這都虧了日語名詞里沒有這些規(guī)則。而法語及歐洲其他語言在此基礎(chǔ)上還有男女名詞的區(qū)別,更是復(fù)雜,日語中也是沒有的。日語中,不管是什么名詞,基本上不需要像這樣來指定其數(shù)量。

我們?nèi)照Z培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的6大特色


  • 1

    簽約式學(xué)習(xí)

    60天順利日語留學(xué)考試

  • 2

    教育品牌

    榮獲優(yōu)質(zhì)教育,學(xué)日語的不二之選

  • 3

    量身定制

    為您一對(duì)一定制日語學(xué)習(xí)內(nèi)容

  • 4

    授課模式

    VIP、小班互動(dòng)式授課二到四人沉浸式日語教學(xué)

  • 5

    時(shí)間調(diào)配

    根據(jù)學(xué)員時(shí)間,合理定制日語課程

  • 6

    教學(xué)優(yōu)勢(shì)

    以“小班、快速、短期、高效”學(xué)日語為教學(xué)特色


電腦如何在中文環(huán)境下輸入日語?

  電腦如何在中文環(huán)境下輸入日語?

  電腦如何在中文環(huán)境下輸日語,是每一個(gè)日語學(xué)習(xí)者非常關(guān)心的問題。   不同的系統(tǒng)安裝方法不同,以下向大家簡單介紹幾種,僅供參考。
  1. Windows 98:需要安裝Microsoft Office 2000和IE 5.0,安裝IE 5.0時(shí)選擇自定義安裝,需選擇‘舊語顯示支持”和‘舊語輸入支持”。
  2. Windows 2000和Windows XP:在屏幕右下角的輸入法圖標(biāo)中點(diǎn)擊,就可以找到日語輸入法了(叫Microsoft IME 2000 (Japanese) )。點(diǎn)擊該輸入法,就會(huì)出現(xiàn)該輸入法浮動(dòng)工具條。在默認(rèn)狀態(tài)下,其左端顯示的是半角“A"。點(diǎn)擊它,在彈出的菜單中選擇上面的“Hiragana"(平假名),就會(huì)在剛才的位置出現(xiàn)“あ”,這時(shí)就可以輸入平假名及漢字等了。若要輸人片假名,在剛才出現(xiàn)的菜單中選擇“Katakana”即可。片假名分為全角(Full-width)和半角(Half-width),相應(yīng)選擇即可。
  需要注意Windows 2000系統(tǒng)下:安裝WIN2000的時(shí)候,如果選擇的是“典型安裝”方式,則沒有日語輸入法。要使用日語輸人法,在安裝WIN2000的時(shí)候,應(yīng)該選擇“自定義安裝”的方式,然后在多語言選項(xiàng)中勾選‘日語輸入支持”、“日語顯示支持”等相應(yīng)選項(xiàng),才可以正確使用日語的輸入法,以及正確顯示日語網(wǎng)頁內(nèi)容。   設(shè)置好之后,在中文環(huán)境下的鍵盤上用羅馬字輸入法輸人即可。如:要輸人“寒い”這個(gè)詞,根據(jù)該詞讀音的羅馬音標(biāo)“sa mu i”在鍵盤上鍵人“s a m u i”這五個(gè)字母,就會(huì)出現(xiàn)下邊帶虛線的“さむい,這時(shí)按一下空格鍵,就會(huì)出現(xiàn)相應(yīng)的漢字“寒い,再按“Enter”鍵確認(rèn)輸入即可。如果出現(xiàn)的漢字不是自己所需要的漢字,應(yīng)該像輸人中文時(shí)選擇同音詞那樣按翻頁鍵“Page Down”來尋找自己所需要的漢字,然后按下相應(yīng)的數(shù)字進(jìn)行選擇。
  此外,還應(yīng)注意的是輸入外來語的長音時(shí),要用“一”來表示。輸人促音時(shí),要雙擊促音后面的前輔音。如“きっぷ”(票)一詞,要在鍵盤上敲擊[kippu],然后按空格鍵,才會(huì)顯示該單詞。

專注:青島日語輔導(dǎo)班前十名 在線咨詢