青島李滄區(qū)日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)十大排行榜
發(fā)布:留學(xué)那點(diǎn)兒事 時(shí)間:2025-08-24 17:28 點(diǎn)擊:388
日韓道日語(yǔ)培訓(xùn)是朗閣教育集團(tuán)旗下項(xiàng)目,作為一家專(zhuān)業(yè)、規(guī)范、國(guó)際性的日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),在整個(gè)日語(yǔ)培訓(xùn)領(lǐng)域中享有較高的社會(huì)度,曾連續(xù)3年被“中國(guó)教育總評(píng)榜”評(píng)選中,日韓道日語(yǔ)一舉榮獲“中國(guó)品牌教育集團(tuán)”、“綜合實(shí)力外語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”、“中國(guó)商務(wù)日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”等多項(xiàng)殊榮...
針對(duì)每個(gè)小伙伴想要的日本語(yǔ),讓你從容應(yīng)對(duì)每個(gè)需求!
聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)練之外,我們還多角度打造日本文化課程,讓日語(yǔ)更地道
-
看片
動(dòng)漫/番劇無(wú)字幕觀看
-
工作
日系企業(yè)就業(yè)敲門(mén)磚
-
留學(xué)
學(xué)校推薦無(wú)懼備考
-
移居
旅居管理生活無(wú)阻
日語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn):日語(yǔ)發(fā)展歷程中直接或間接受漢語(yǔ)的影響較大,其最大的發(fā)音特點(diǎn)就是詞與句的聲調(diào)較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒(méi)有英語(yǔ)那么大的升降變化。這一點(diǎn)與漢語(yǔ)較為相似。第二就是日語(yǔ)的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語(yǔ)中都有相同或相似音素。其中元音5個(gè),可以說(shuō)是日語(yǔ)發(fā)音的靈魂。因?yàn)槠渌餍锌梢哉f(shuō)是由一個(gè)輔音分別和這5個(gè)元音拼合而成。此外,音高和音長(zhǎng)在日語(yǔ)中具有區(qū)別語(yǔ)言意義的作用。即通常所說(shuō)的日語(yǔ)的音型和長(zhǎng)音。
關(guān)于受批評(píng)的日語(yǔ)對(duì)話
部長(zhǎng) 山本、ちょっとこい. 山本 はい、部長(zhǎng)、お呼びでしようか. 部長(zhǎng) これはいったいどういうこと? 山本 何のことですか? 部長(zhǎng) 君が昨日出した資料、データが全然違うじやないか.會(huì)議室で社長(zhǎng)からものすごく怒られたよ.君も新人じやあるまいし、こんな過(guò)ちを犯すなんて、思ってもいなかった. 山本 本當(dāng)に申し訳ございません. 部長(zhǎng) いまさら謝ってもなにもならない.しっかりしてくれよ. 山本 はい、すみませんでした.今度から気をつけます. 部長(zhǎng) もうい}".早く作り直しなさい.今度は絶対間違えるな. 山本 分かりました.では、失禮します. 部長(zhǎng) 山本,你來(lái)一下; 山本 部長(zhǎng)。您找我嗎?
翻譯:
部長(zhǎng) 這是怎么一回事? 山本 什么事? 部長(zhǎng) 昨天你交上來(lái)的資料,數(shù)據(jù)全都不對(duì)。在會(huì)議室我被社長(zhǎng)訓(xùn)了。你也不是新人了,沒(méi)想到居然會(huì)犯這種錯(cuò)誤。 山本 真是非常抱歉. 部長(zhǎng) 現(xiàn)在說(shuō)抱歉也無(wú)濟(jì)于事了。用心點(diǎn)吧。 山本 真是對(duì)不起了。下次一定注意。 部長(zhǎng) 行了。趕快重做一次,這次不要出錯(cuò)了。 山本 知道了。那我先告辭了。
以上就是教育小編為您整理的關(guān)于受批評(píng)的日語(yǔ)對(duì)話,歡迎大家進(jìn)入教育首頁(yè)進(jìn)行詳細(xì)了解與咨詢。
我們機(jī)構(gòu)日語(yǔ)課程介紹
-
日語(yǔ)興趣班
課程針對(duì): 對(duì)日語(yǔ)感興趣的學(xué)生,通過(guò)學(xué)習(xí),深入了解你喜愛(ài)的語(yǔ)言; 喜歡日本文化想詳細(xì)了解日本; 學(xué)習(xí)目標(biāo): 掌握五十音圖; 掌握日常場(chǎng)景下的會(huì)話及注意事項(xiàng); 例如:自我介紹,購(gòu)物,問(wèn)路,打車(chē)坐地鐵,拜訪邀約,或是聊聊興趣愛(ài)好,生活,工作等; 掌握日語(yǔ)會(huì)話、詞匯、文法等必備知識(shí); 進(jìn)一步了解日本文化。
查看詳情 入學(xué)評(píng)估 -
日語(yǔ)考級(jí)強(qiáng)化班
課程針對(duì): 日語(yǔ)零基礎(chǔ)或稍有基礎(chǔ),想要系統(tǒng)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的同學(xué); 希望順利通過(guò)日語(yǔ)能力考考試的同學(xué); 愛(ài)好日語(yǔ)、喜歡動(dòng)漫、日劇、日本音樂(lè),想獨(dú)立看懂、聽(tīng)懂日語(yǔ)的同學(xué); 想去日本旅游、留學(xué)、工作,希望能用日語(yǔ)交流的同學(xué); 想進(jìn)入日企工作,或者已經(jīng)在日企希望通過(guò)提高日語(yǔ)水平獲得升職加薪的同學(xué); 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1. 掌握 4000-8000單詞,200條中/高級(jí)語(yǔ)法和日常會(huì)話;
查看詳情 入學(xué)評(píng)估 -
日語(yǔ)出國(guó)留學(xué)班
課程針對(duì): 1.日語(yǔ)零基礎(chǔ)并且準(zhǔn)備去日本留學(xué); 2.有一定的日語(yǔ)基礎(chǔ),準(zhǔn)備去日本留學(xué); 3.DIY赴日讀研或是考本科或是升學(xué)語(yǔ)言學(xué)校等的日語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)員; 4.想提升自己的日語(yǔ)水平,順利通過(guò)N2考試; 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1.提升日語(yǔ)綜合能力,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力得到全面提升,從零基礎(chǔ)直達(dá)日語(yǔ)中級(jí)水平; 2.掌握4000-7000單詞,200條中級(jí)語(yǔ)法,能夠熟練使用日語(yǔ)進(jìn)行交流,具備N(xiāo)2應(yīng)試技巧,順利通過(guò)日語(yǔ)能力考試。
查看詳情 入學(xué)評(píng)估 -
日語(yǔ)口語(yǔ)1v1
課程針對(duì): 1、想要快速提高日語(yǔ)各方面水平的同學(xué); 2、想提高日語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的同學(xué); 3、想增加職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,自我提升的同學(xué); 4、有出國(guó)留學(xué)計(jì)劃,打算提高口語(yǔ)表達(dá)能力的同學(xué); 5、在日留學(xué)、工作,打算提高口語(yǔ)表達(dá)能力的同學(xué)。 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、提高生活日語(yǔ)口語(yǔ):自我介紹、興趣愛(ài)好、購(gòu)物等; 2、提高職場(chǎng)日語(yǔ).
查看詳情 入學(xué)評(píng)估
關(guān)于邀請(qǐng)的日語(yǔ)對(duì)話
1.【日語(yǔ)情景對(duì)話】邀請(qǐng)朋友 A:花子さん、もしご都合がよろしければ、週末、うちに食事にいらっしゃいませんか。たいしたものではないですが。 花子,如果你方便的話,周末來(lái)我家吃飯吧。隨便吃點(diǎn)家常便飯。
B:せっかくですが、週末、大阪に出張する予定なので。 難得的機(jī)會(huì)啊,可惜我周末要去打扮出差。
A:そうですか。 是嗎?
B:ええ、また今度、ぜひ行きます。 是啊,下次一定去。
A:ええ、殘念ですが。 好吧,真遺憾。
2.【日語(yǔ)情景對(duì)話】電話邀請(qǐng) A:もしもし、吉田でございます。 喂,這里吉田家。
B:佐藤と申しますが、良子さんをお願(yuàn)いしたいんですが。 我是佐藤,我找良子。
A:はい、少々お待ちください。 好的,請(qǐng)稍等。
C:もしもし、良子です。 喂,我是良子。
B:良子さん、プールへ行かない? 良子啊,去不去游泳呢?
C:いいわね。いつ行く? 好啊。什么時(shí)候去呢?
B:明日はどう? 明天怎么樣?
C:うん、いいわよ。 好啊。
B:招待券が3枚あるからもう一人行けるんだけど、誰(shuí)かいない? 我這兒有三張招待券還可以叫一個(gè)人,你想叫誰(shuí)嗎?
C:じゃ、京子さんを誘ってもいい? 那就叫上京子一起去吧。
B:うん、いいよ。 好啊。
C:じゃ、京子さんんに電話してみるわ。 那我給京子打個(gè)電話問(wèn)問(wèn)。
3.【日語(yǔ)情景對(duì)話】邀請(qǐng) (1)一緒に食事をしませんか。 一起去吃飯吧。 ご一緒に食事でもいかがですが。 可以與您一起吃飯嗎? 晝食をごちそうしましょう。 我想請(qǐng)你吃午飯。 夕食にお招きしたいのですが。 我想請(qǐng)你吃晚飯。 私のうちへ夕食にいらしゃってください。 請(qǐng)來(lái)我家吃晚飯吧! 一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎么樣? 今日仕事が終わったら、一緒にビールを飲みに行かないか。 下班后一起去喝杯啤酒吧。
(2)私のうちにちょっとよっていってください。 到我家坐會(huì)兒吧。 時(shí)間がございましたら、ちょっとお寄りになりませんか。 有時(shí)間的話,要不要進(jìn)去坐坐? お茶で飲みに來(lái)てください。 來(lái)喝杯茶吧。 喉が乾いたでしょう、お茶なんかはどう。 渴了吧,來(lái)杯茶怎么樣?
(3)いつがよろしいでしょうか。 什么時(shí)候方便? これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我現(xiàn)在去打擾一下,可以嗎? 來(lái)週の土曜日の晩はお暇ですか。 下星期六晚上,你有空嗎? お供してもいいですか。 一起去行嗎? ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行嗎? (4)一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便車(chē)?
?。?)ご都合がよければ,お宅へお伺いしたいんですが。 要是您方便的話,我想到府上拜訪您。 奧さんとご一緒に夕食に招待したいのですが。 我想請(qǐng)你和夫人一起去吃晚飯。 ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我順路送你回家吧。 明日は空いてるか、よかったら音楽會(huì)に行きましょう。 明天有空嗎,有空的話,一起去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)吧。 美術(shù)館に近絵の展覧會(huì)をやっているんだけど、一緒に行きませんか。 近美術(shù)館正在舉辦畫(huà)展,我們一起去好不好? ご都合がよければ、明日友諠商店へご案內(nèi)致しましょうか。 如果您有時(shí)間的話,明天陪您去友誼商店吧。 體をそんなにもてあましているのだったら、釣りにでもお供しましょうか。 你要是那么閑得慌的話,我陪你去釣釣魚(yú)如何? 明日日本留學(xué)生の歓迎會(huì)によろしかったら先生にもおいでいただきたいと思うのですが。 如果可以的話,明天日本留學(xué)生的歡迎會(huì),我們想請(qǐng)老師您也參加。
(6) いいですよ。 好啊。 ありがとうございます。 好吧,那就謝謝您。 どうもすみません。 那就打擾了。 じゃ、お願(yuàn)いします。 那就麻煩你了。 じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客氣了。 せっかくですから、お斷りしません。 你這么客氣,那我就不推辭了。
?。?)お招きありがとう。 謝謝邀請(qǐng)。 お招待いただき恐れ入ります。 謝謝您的邀請(qǐng)。 必ず參ります。 必ず行きます。 必ず出席します。 我一定去。 お言葉に甘えて出席させていただきます。 承蒙美言,我會(huì)出席。 ぜひ出席させていただきます。 我一定出席。 ぜひ參加させていただきます。 我一定參加。 喜んで參加させていただきます。 我很高興能夠參加。 わざわざどうも。時(shí)間通りに參ります。 謝謝你專(zhuān)程邀請(qǐng),我會(huì)準(zhǔn)時(shí)到。 ご招待いただいて恐れ入ります。 承蒙接待,謝謝! それではご好意に甘えてダンスパーティーに參ります。 那我就不客氣,去參加舞會(huì)了。
?。?)失禮ですが、お斷り致します。 對(duì)不起,我不去。 ありがとうございます、でもちょっとその日は都合が悪くて。 謝謝,可那天不太方便。 行きたいのは山々ですが、あいにく時(shí)間が取れなくて。 我很想去,但是沒(méi)有時(shí)間。 殘念だが、明日はちょっと行くところがあるんだ。 真可惜,明天要去別的地方。
專(zhuān)注:青島李滄區(qū)日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)十大排行榜 在線咨詢

稍后會(huì)有專(zhuān)業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通