日國(guó)留學(xué)直通車(chē)
專注于初中生、高中生、本科生、研究生
日語(yǔ)培訓(xùn)、日國(guó)留學(xué)費(fèi)用、日國(guó)留學(xué)條件、日國(guó)留學(xué)簽證、日國(guó)留學(xué)生活、日國(guó)留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金等留學(xué)指南及互動(dòng)服務(wù)
快速咨詢
發(fā)布:小英話留學(xué) 時(shí)間:2025-08-24 20:20 點(diǎn)擊:531
1
說(shuō)到日語(yǔ)中的“對(duì)不起”,很多小伙伴第一反應(yīng)一定是“すみません”吧!其實(shí),根據(jù)場(chǎng)景不同,日語(yǔ)對(duì)不起的表達(dá)方式有很多哦!一起了解一下吧。
1.あのう
招呼人時(shí)或說(shuō)話躊躇不能立即說(shuō)出下文時(shí),有對(duì)不起,不好意思的意思。
例:
あのう、電話が遠(yuǎn)いんですが。
不好意思,我聽(tīng)的不是很清楚。
2.すみません
用于道歉時(shí)表示對(duì)不起,抱歉。
更強(qiáng)調(diào)“內(nèi)疚”,多用于長(zhǎng)輩上司;
例:
ご迷惑をかけてすみません
給您添麻煩了,對(duì)不起。
用于寒暄,表示勞駕,不好意思,對(duì)不起,
例:
すみませんが水を一杯ください。
不好意思,請(qǐng)給我一杯水。
口語(yǔ)中可以用すいません。男性上司對(duì)下屬講時(shí)可以用作すまない。
3.ごめんなさい
在向?qū)Ψ降狼笗r(shí)使用,是“對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)徫?rdquo;的意思,更強(qiáng)調(diào)“請(qǐng)求原諒”,多用于朋友家人之間。口語(yǔ)中經(jīng)常使用“ごめん”“ごめんね”
4.悪い 悪かった
表示不好意思,抱歉。多用于口語(yǔ)中男性使用。
5.失禮します
經(jīng)常用在告辭離開(kāi)或掛電話前。表示對(duì)不起,失禮了的意思。失禮いたします是其敬語(yǔ)形式。
例:
お先に 失禮いたします。
不好意思我先走了。
6.申し訳ございません
表達(dá)深深的歉意時(shí)使用,多用于客戶、長(zhǎng)輩。比“すみません。、“失禮いたしました。”、“どうもすみませんでした。”表達(dá)更深的歉意。
例:
どうも申し訳ございません。
(實(shí)在非常抱歉。)
7.お詫び申し上げます
是鄭重的道歉表達(dá)方式。多用于官方道歉或者書(shū)面表達(dá)中。
例:
サービス終了となりますこと、深くお詫び申し上げます。
關(guān)于服務(wù)停止一事,我們表示深深的抱歉。
2
さしあげる/あげる/やる
我們先來(lái)下圖來(lái)看授受關(guān)系的動(dòng)詞,再來(lái)仔細(xì)說(shuō)明。「さしあげる/あげる/やる」都是給的意思,只是針對(duì)給的對(duì)象,而有使用上的差異。
差し上げる
是與える的謙讓語(yǔ),用在給長(zhǎng)輩東西或是表達(dá)敬意時(shí)使用。
【例句1】
先生にメールを差し上げます。(寄信給老師。)
【例句2】
弊社2012年カレンダーを差し上げます。(送上弊社2012年的日歷。)
【例句3】
お花を差し上げます。(送花給您。)
あげる
是用在比較熟的人或者平輩的時(shí)候。
【例句1】
お禮をあげます。(送你禮物。)
【例句2】
お小遣いをあげます。(給你零用錢(qián)。)
やる
也是“給”的意思,一般的解釋是給比自己地位低的人的時(shí)候用。
雖然這是一般的講法,可是其實(shí)因?yàn)橛谩袱浃搿箷?huì)給人一種比較粗魯?shù)母杏X(jué),所以比如說(shuō)「お花に水をあげる」(澆花)、「犬に餌をあげる」(喂狗吃東西)等,原來(lái)用「やる」的表現(xiàn)方式都逐漸被「あげる」所取代。
| 當(dāng)動(dòng)詞加上授受動(dòng)詞
當(dāng)這些授受動(dòng)詞變成「てさしあげます/てあげます」的時(shí)候,就有著補(bǔ)助動(dòng)詞的意味。表示說(shuō)我基于好意而替你做了什么事情。
【例句1】
中國(guó)語(yǔ)を教えてさしあげます。(我可以教你中文。)
【例句2】
願(yuàn)い葉えてさしあげます。(可以幫你實(shí)現(xiàn)愿望。)
【例句3】
友達(dá)に本を貸してあげます。(借朋友書(shū)。)
不過(guò),雖然語(yǔ)法上是這么說(shuō),可是由于在日本語(yǔ)中,“表現(xiàn)/不表現(xiàn)出利益或者負(fù)擔(dān)是非常敏感的言語(yǔ)。”所以在使用「てあげる」的時(shí)候也要十分注意才行哦。
在這里再給大家講一個(gè)小故事,有一位留學(xué)生在打工時(shí),因?yàn)轭櫩忘c(diǎn)了飲料跟餐點(diǎn)剛好可以變成套餐,于是就說(shuō)「セット価格にしてあげます」,結(jié)果這位顧客就有點(diǎn)生氣,覺(jué)得好像是被施舍了什么恩惠,所以在面對(duì)不熟識(shí)的人時(shí)需要小心使用。
不過(guò),比方說(shuō)我們認(rèn)識(shí)了一位想學(xué)中文的日本人,對(duì)他講「中國(guó)語(yǔ)を教えて差し上げます」這樣的話倒是無(wú)妨哦!
3
01音調(diào)
卡西歐詞典每個(gè)詞后面都是有讀音的,點(diǎn)那個(gè)小喇叭還能發(fā)音。
首先,詞典最基礎(chǔ)的作用無(wú)非就是告訴你單詞的讀法和釋義。而在這二者之中,初學(xué)者往往只看單詞釋義而忽視單詞的讀法,這是一個(gè)非常不好的習(xí)慣。在日語(yǔ)中,單詞的讀法由假名拼讀和音調(diào)(アクセント)組成。很多初學(xué)的朋友往往只記如何拼寫(xiě),不記單詞的音調(diào),學(xué)到中高級(jí)之后才發(fā)現(xiàn)自己很多單詞的發(fā)音都是錯(cuò)的,這時(shí)想要改就得費(fèi)很大力氣了。這也是日語(yǔ)自學(xué)網(wǎng)堅(jiān)持開(kāi)設(shè)糾音課的原因。
當(dāng)然,如果你覺(jué)得“我的日語(yǔ)只要能滿足我交流需求就夠了”的話,這個(gè)當(dāng)然也不是什么大問(wèn)題。就像外國(guó)人說(shuō)中文一樣,雖然他們的語(yǔ)調(diào)怪怪的,但是我們還是能夠理解他們想要表達(dá)的意思。不過(guò),如果只要在初學(xué)時(shí)稍微多花些心思就能說(shuō)出一口更加標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)的話,那又何樂(lè)而不為呢。
02 例句
學(xué)語(yǔ)言的朋友都知道,學(xué)習(xí)一個(gè)單詞或者語(yǔ)法最好的方法往往不是死記硬背,而是通過(guò)大量例句去體會(huì)它的用法和含義。有時(shí)候,例句甚至比課文還要重要。在課文中,單詞或者語(yǔ)法很有可能只表示一種含義,這使得我們無(wú)法全面掌握它的用法。這個(gè)時(shí)候,例句就顯得尤其重要,因?yàn)樗梢宰屇泱w會(huì)不同場(chǎng)景下這個(gè)單詞或語(yǔ)法表達(dá)的是什么含義,也能夠讓你從帶有不同情感色彩的兩個(gè)相似的詞語(yǔ)中感受到那一絲微妙的差異。而這種對(duì)外語(yǔ)表達(dá)中細(xì)微差異的把握也會(huì)使我們的遣詞造句更加地道。
卡西歐詞典里面有一個(gè)通過(guò)例句查詢的功能,可以通過(guò)關(guān)鍵詞檢索到不同詞典里面的例句。希望有電子詞典的同學(xué)可以善加利用。
03 語(yǔ)體
大家都知道,無(wú)論在什么語(yǔ)言中,不同身份的人都會(huì)有與之身份相稱的語(yǔ)體。據(jù)說(shuō)在英國(guó),你只要一開(kāi)口,別人就能聽(tīng)出來(lái)你的社會(huì)階級(jí)。其實(shí)在日語(yǔ)中也是一樣的。我們都知道日語(yǔ)中有敬語(yǔ),是“見(jiàn)人說(shuō)人話,見(jiàn)鬼說(shuō)鬼話”的典范。但是實(shí)際上敬語(yǔ)的使用也因場(chǎng)合、對(duì)象的不同會(huì)有所改變。同時(shí),年齡、職業(yè)、性別的不同,與之相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式又各不相同。能說(shuō)出一口符合自己年齡、符合自己職業(yè)、符合自己性別的標(biāo)準(zhǔn)而又地道的外語(yǔ),實(shí)非易事。這大概也是每一個(gè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的至高追求吧。
我曾經(jīng)參加過(guò)一次日語(yǔ)討論。有一個(gè)同學(xué)和另一個(gè)日本留學(xué)生認(rèn)識(shí),但關(guān)系應(yīng)該不是十分熟稔。那個(gè)同學(xué)見(jiàn)到日本留學(xué)生十分激動(dòng),高喊了一句“てめえ(你這家伙)”。而那個(gè)日本留學(xué)生聽(tīng)到之后尷尬地笑了笑,“てめえって(額……)”。這一切猶如電光火石般發(fā)生在我眼前,我只能尷尬地站著裝作什么都沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。
“てめえ”由“てまえ”轉(zhuǎn)變而來(lái)。這個(gè)詞其實(shí)是十分不正式的表達(dá)方式,一般只用與關(guān)系非常親密的男性朋友之間,也帶有輕蔑的感情色彩。所以根據(jù)情景有時(shí)也會(huì)翻譯成“你這混賬”、“你這個(gè)王八蛋”等,是流氓的常用詞之一,會(huì)給人一種粗魯?shù)挠∠蟆?br />
這其實(shí)就是因?yàn)闆](méi)有找到合適的語(yǔ)體而犯的錯(cuò)誤了。實(shí)際上,在我們的學(xué)習(xí)經(jīng)歷中類(lèi)似的錯(cuò)誤屢見(jiàn)不鮮。這都是因?yàn)槲覀冊(cè)趯W(xué)習(xí)語(yǔ)言的時(shí)候沒(méi)有注意語(yǔ)體上的問(wèn)題。這個(gè)聽(tīng)上去很難,但實(shí)際上不同的人說(shuō)話特色都十分鮮明,語(yǔ)體這個(gè)東西不需要你特地去學(xué),只要稍微留意一下就能避免這種錯(cuò)誤了??ㄎ鳉W里面的《漫畫(huà)日語(yǔ)》就很適合用來(lái)了解不同人物的語(yǔ)體。個(gè)人覺(jué)得還是十分不錯(cuò)的。
這大概就是在初學(xué)時(shí)期最容易被忽視的三個(gè)問(wèn)題了。其實(shí)這三個(gè)問(wèn)題說(shuō)大不大說(shuō)小不小,對(duì)于想要說(shuō)一口流利日語(yǔ)的朋友來(lái)說(shuō),我個(gè)人感覺(jué)還是很重要的。尤其是對(duì)那些想達(dá)到“能說(shuō)出一口符合自己年齡、符合自己職業(yè)、符合自己性別的標(biāo)準(zhǔn)而又地道的外語(yǔ)”的境界的人來(lái)說(shuō),除了活到老學(xué)到老之外,這三個(gè)小細(xì)節(jié)是絕對(duì)不能忽視的。
專注于初中生、高中生、本科生、研究生
日語(yǔ)培訓(xùn)、日國(guó)留學(xué)費(fèi)用、日國(guó)留學(xué)條件、日國(guó)留學(xué)簽證、日國(guó)留學(xué)生活、日國(guó)留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金等留學(xué)指南及互動(dòng)服務(wù)
快速咨詢
專注:合肥日語(yǔ)培訓(xùn)班報(bào)名地址-電話 在線咨詢
稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通