湖北中國專業(yè)日語學(xué)習(xí)班_日語培訓(xùn)學(xué)校一覽
發(fā)布:留學(xué)HOME 時間:2025-08-13 13:10 點(diǎn)擊:502

櫻花日語培訓(xùn)優(yōu)勢
-
日式小班教學(xué)
1-4人的中外教小班讓您深入接觸日語的精髓。在外教的親切授課中,得到更多的延伸知識,在和外教的交流和溝通之中,充分的進(jìn)行日語會話。
-
量身定制課程
櫻花國際有12個不同的日語級別,根據(jù)學(xué)員日語基礎(chǔ),我們?yōu)閷W(xué)員量身定制課程,每一名學(xué)員都可以自己掌握學(xué)習(xí)進(jìn)度,確保穩(wěn)定的進(jìn)度和持續(xù)的動力。
-
便利的地理位置
櫻花國際日語在交通非常便利的地點(diǎn)設(shè)立中心。每位學(xué)員可以很方便的到櫻花日語任何一家高質(zhì)量的學(xué)習(xí)中心就讀學(xué)習(xí)相關(guān)日語知識。
-
各方認(rèn)可
櫻花國際日語的全套教學(xué)體系全部由日本引進(jìn)。獨(dú)特的教學(xué)體系,得到了日語能力考試(JLPT)的主辦方---日本*交流基金會的認(rèn)可。
-
日語活動地帶
對每一位考生制定詳細(xì)的留學(xué)全程規(guī)劃和考試全程規(guī)劃,學(xué)習(xí)計(jì)劃可以細(xì)化到每天每小時,讓學(xué)生做到心中有數(shù)。
-
東京學(xué)習(xí)和文化體驗(yàn)
在櫻花國際日語學(xué)習(xí)到一定的語言基礎(chǔ)后,安排學(xué)員前往日本東京,在櫻花的日本東京分校,體驗(yàn)東京生活,學(xué)習(xí)更純正的日語。
櫻花日語口語初級牛師精品課程
該課程適合想要學(xué)習(xí)日語的零基礎(chǔ)學(xué)員,精選弓|進(jìn)的日語教學(xué)教材,特邀全外教牛師團(tuán)隊(duì)授課,采用1對1或者小班教學(xué)模式,針對實(shí)用日語進(jìn)行方位精講,讓學(xué)員對于基本的日語知識有全面的了解和認(rèn)識。教師在授課的過程中,采用多媒體教學(xué)設(shè)備幫助學(xué)員創(chuàng)設(shè)日語學(xué)習(xí)的情境,通過創(chuàng)建一些有趣的日語學(xué)習(xí)活動,加強(qiáng)學(xué)生的日語學(xué)習(xí)練習(xí),全面提升日語學(xué)習(xí)和運(yùn)用能力,使學(xué)員能夠使用簡單的日語進(jìn)行表達(dá)和交流!
適合對象:想要了解和學(xué)習(xí)日語的學(xué)員
使用教材:櫻花國際日語引|進(jìn)的日語原版教材
教學(xué)師資:櫻花日語的全外教日語教師
教學(xué)目的:幫助學(xué)員補(bǔ)充和提升日語學(xué)習(xí)知識
為什么日本人吃飯之前要說“いただきます”呢?
經(jīng)常看日劇或者動漫的人都知道,日本人在吃飯之前會用雙手把筷子舉在胸前,然后虔誠的說上一句“いただきます(itadakimasu)”。究竟是為什么呢?
在日語里面,いただく是「もらう」「受ける」的謙讓語,雖然翻譯成漢語是“我開動了”,但是這句話表示了人們對培育和制作食物的人的感謝之情,是日本特有的也是他們值得稱道的禮儀做法。
其實(shí)說起這句話的起源,是來源于日本的佛教用語。在凈土教理精髓里面,這句話表示了對“食物斷絕了性命,讓自己獲取營養(yǎng)”這件事的感謝。此外,在日語中會把山頭或者比自己高的事物稱為「頂(いただき)」,在中世紀(jì)以后,當(dāng)人們從地位高的人那里獲得賞賜的時候會把東西舉過頭頂,表達(dá)感謝之情,這與前面所說的「頂(いただき)」的原意結(jié)合起來,就逐漸演變成了如今的意思:表示對食物,對制作食物的人的感謝。
與之相對應(yīng)的,日本人在吃完飯之后說的「ごちそうさま」,翻譯成漢語意思為:多謝款待。其實(shí)起源也與佛教有關(guān)。馳走(ちそう)=走り回る(為某事奔走),在佛教的教義里面,這句話表示對“為了招待重要的客人,騎著馬去很遠(yuǎn)的地方找食材的人”的感謝,然后在江戶時代后半期,為了表示更深一步的感謝,加上了御(ご)和様(さま),逐漸演變成了今天飯后說的寒暄語。
真正意義上日本人習(xí)慣在飯前飯后使用「いただきます」「ごちそうさま」這樣說法的時期實(shí)在大正?昭和時代,由于電視媒體的影響,作為電視劇一個場景的「いただきます」被越來越多的日本人使用,逐漸擴(kuò)展開來。但是,即便是在今天,根據(jù)家庭習(xí)慣的不同,有的忍會說,當(dāng)然也有日本人不說。
「いただきます」「ごちそうさま」這樣的說法是極具日本文化的,甚至可以說是日本文化的一部分,不僅僅是字面上的意思,更加表示了對于食物,神明,人與自然的尊重。在日語中,像這樣的具有日本特色的詞或者句子還有很多,如果你想了解更多,歡迎來日語學(xué)校學(xué)習(xí),目前寒假班課程正在火熱招生中。學(xué)習(xí)日語不僅學(xué)習(xí)這一門語言,更重要的是了解背后的文化,這樣才能事半功倍不是嗎?
本文章來源于網(wǎng)絡(luò),由北京日語培訓(xùn)學(xué)校編輯整理,如有侵權(quán)請聯(lián)系日語編輯。
專注:湖北中國專業(yè)日語學(xué)習(xí)班_日語培訓(xùn)學(xué)校一覽 在線咨詢

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通