在雅思寫作中常用錯的詞,你踩坑了嗎?
- 張濤
- 2025-07-13 16:59
- 83
- 手機版
不少考生在雅思考場上經(jīng)歷過最后悔的事情莫過于:聽力聽懂了,寫作思路順暢,結(jié)果...單詞拼錯了!明明是道送分題,卻硬生生把分給送走了。雅思寫作中有一些詞常常被用錯,或者發(fā)生混淆的情況。接下來,讓小編帶著大家一起來盤點一下那些你覺得你掌握了,但是一用就錯的寫作詞匯。今天我們就來枚舉一些。
1.Efficiency/Effectiveness
“efficiency”是一個被過度使用的單詞,指效率;效能;功效。比如:
Introduction of electronic point-of-sale systems is improving efficiency.
(引進銷售電子系統(tǒng)提高了效率。)
“effectiveness” 則表示產(chǎn)生預(yù)期效果的,有效的。比如:
They are doing tests to evaluate the effectiveness of this herb as an antiseptic.
(他們正在檢測這種草藥作為殺菌劑的有效性。)
效率是事件發(fā)生的速度或順利程度,而有效性是指最終結(jié)果有多好。值得注意的是,在大多數(shù)情況下,人們更關(guān)心的是有效性而不是效率。
所以在雅思寫作中,提出有建設(shè)性的方案時,我們更多的是討論該方案的有效性(effectiveness),而不是效率(efficiency)。
2.Knowledge /Thinking/Skills
“Knowledge” (知識)也是一個常常被過度使用的詞匯。在我們的文化中,教育的重點在與獲取知識。但是在西方文化中,教育系統(tǒng)更多是基于思維和技能的發(fā)展。由于文化差異,不少同學(xué)在實際寫作中習(xí)慣用knowledge來指代一切學(xué)習(xí)的內(nèi)容和學(xué)習(xí)的目標(biāo)。
建議盡可能地把具體的學(xué)習(xí)的結(jié)果從knowledge細分成思維(thinking),信息(information),學(xué)識(understanding)或技能(skills)等表述。
3.Enhance/Improve
“Enhance”表提高,增進,增加(價值,質(zhì)量,地位,吸引力等)。常見于廣告用語,這種增強往往是主觀上的,而非客觀上的。例句:
They will be keen to enhance their reputation abroad.
(他們非??释岣咚麄冊趪獾穆曌u。)
“improve”的英文釋義為“to become better than before; to make sth/sb better than before”改進;改善。改進只是為了讓事情變得更好。這是一個非常常見的詞,可以在一篇文章中重復(fù)多次。例句:
Better driving equipment will improve track adhesion in slippery conditions.
(較好的駕駛設(shè)備能夠提升在濕滑路面上的抓地力。)
我們常用的“提高水平”的表達,也建議使用“improve standards”來表述。
4.Drugs/Medicine
Drug的含義比medicine要豐富。
Medicine在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的含義比較狹窄,只能指有益的藥品,或某一種具體的藥品。而drug指能夠改變物種生理機能的一切物質(zhì),這也是為什么drug還含有毒品等意思的原因。
值得注意的是,制藥公司應(yīng)當(dāng)使用“drug company”而不是“medicine company”的表述。
5.Popular/Common
Popular在英語中的含義也比較狹窄,最初常用于時尚和娛樂相關(guān)的領(lǐng)域。由于時尚和娛樂領(lǐng)域更新?lián)Q代非常快,所以popular給人的感覺是現(xiàn)下很受歡迎很流行,但是未來不可知的感覺。在表述普遍現(xiàn)象時,建議還是使用“common”,比如:
Oil pollution is the commonest cause of death for seabirds
(石油污染是造成海鳥死亡最常見的原因。)
6.Children/Kids
“Kids”原意是"小山羊",相當(dāng)于"小貓"或"小狗",是典型的非正式用詞,建議不要用于正式寫作中。我們可以用“children”這樣的詞來指代小朋友。
7.Punishment/Discipline
“punishment”英文釋義為“~ sb (for sth/for doing sth) to make sb suffer because they have broken the law or done sth wrong”,即懲罰,目的是為了給行為不端的人帶來痛苦。
“discipline” 釋義為“to train sb,especially a child,to obey particular rules and control the way they behave”,強調(diào)管教,訓(xùn)練以使其遵守規(guī)則,規(guī)范舉止。
在教育話題中對孩子的管教應(yīng)該使用“discipline”,而在犯罪類話題中對罪犯則使“punish”一詞。
8.Surfing the Internet/On the Internet
“Surfing the Internet”用于當(dāng)上網(wǎng)沖浪作為一種休閑活動時,即沒有固定的方向,隨意瀏覽各種信息。
“be on the internet”則表示將互聯(lián)網(wǎng)用于特定目的,比如研究或辦公時,類似的表達還可以用“use the internet”(使用網(wǎng)絡(luò)),或“be online”(在線)。
1. 特殊的可數(shù)名詞單復(fù)數(shù)
analysis-analyses;
basis-bases; axis-axes;
hypothesis-hypotheses;
crisis-crises;
criterion-criteria;
phenomenon-phenomena;
datum-data;
focus-foci;
medium-media;
nucleus-nuclei;
larva-larvae;
2. 以下可數(shù)名詞單數(shù)與復(fù)數(shù)形式意思不同
work(工作)-works(著作,工廠);
authority(權(quán)利)-authorities(當(dāng)局);
content (內(nèi)容)-contents(目錄)
custom(習(xí)慣)-customs(海關(guān),關(guān)稅);
damage(傷害)-damages(賠償金);
force(力量)-forces(武裝部隊);
good(利益)-goods(貨物)
green(綠色)-greens(青菜);
letter(字母)-letters(文學(xué));
minute(分鐘)-minutes(記錄);
pain(痛苦)-pains(勞苦);
paper(紙)-papers(文件);
spirit(精神)-spirits(烈酒);
time(時間)-times(時代);
water(水)-waters(水域);
wood(木頭)-woods(樹林)
相關(guān)文章:
