當(dāng)時為了建立一個新的國家,必須要摸索學(xué)習(xí)其他國家的成功經(jīng)驗,而日本是第一個成功了學(xué)習(xí)西方的亞洲國家,以一個寡民小國可以跟天朝上國抗衡自然有他的可取之處,具體在這里不細(xì)說。
中國直接學(xué)習(xí)西方思想容易,還是學(xué)習(xí)日本容易(已經(jīng)東方化的西方思想),當(dāng)然是后者更容易。比方說我舉一個例子你就可以明白,science這個詞是西方引進(jìn)的,被當(dāng)時中國翻譯為賽因斯先生,被日本翻譯為科學(xué);democracy,被中國翻譯為德謨克拉西先生,被日本翻譯為民主