當(dāng)時(shí)為了建立一個(gè)新的國(guó)家,必須要摸索學(xué)習(xí)其他國(guó)家的成功經(jīng)驗(yàn),而日本是第一個(gè)成功了學(xué)習(xí)西方的亞洲國(guó)家,以一個(gè)寡民小國(guó)可以跟天朝上國(guó)抗衡自然有他的可取之處,具體在這里不細(xì)說(shuō)。
中國(guó)直接學(xué)習(xí)西方思想容易,還是學(xué)習(xí)日本容易(已經(jīng)東方化的西方思想),當(dāng)然是后者更容易。比方說(shuō)我舉一個(gè)例子你就可以明白,science這個(gè)詞是西方引進(jìn)的,被當(dāng)時(shí)中國(guó)翻譯為賽因斯先生,被日本翻譯為科學(xué);democracy,被中國(guó)翻譯為德謨克拉西先生,被日本翻譯為民主