同聲傳譯專業(yè)主要學(xué)習(xí)語言學(xué)、政治、西方經(jīng)濟學(xué)、二外(法/日)、研究方法與論文寫作、商務(wù)英語閱讀、商務(wù)翻譯理論與實踐、高級商務(wù)英語寫作、朗誦及英漢公共演講、英語時文閱讀與寫作、分析性時文聽力(中英)、口譯(I)、口譯(II)、視譯 、國際會議口譯(中英)、英漢同聲傳譯、模擬訓(xùn)練等課程。
同聲傳譯專業(yè)畢業(yè)生可在外事外貿(mào)公司、大型企業(yè)、教育機構(gòu)或科研院所等單位從事口譯、筆譯或同聲傳譯等工作。不同學(xué)校的同聲傳譯專業(yè)課程設(shè)置可能會有所不同,具體可以查看學(xué)校官網(wǎng)。