一、基本要求成績單的格式根據(jù)每個本科學(xué)校的具體情況而定,常規(guī)要求如下:
1. 必須要中英文成績單原件和掃描件,部分學(xué)校有要求郵寄成績單原件的。
2. 成績單原件建議辦理10份,若教務(wù)處辦理成績單有限額,課詢問復(fù)印成績單教務(wù)處能否加蓋公章。每個人的情況不同,也可以登錄文都國際教育官網(wǎng)進(jìn)行一對一的咨詢。
3. 掃描好電子版后,需使用學(xué)校信封密封并蓋夾縫章。
4. 出國留學(xué)成績單的形式與辦理方法因?qū)W校而異,但通常在成績單上顯示的項目有a.學(xué)校名稱、性別、出生日期和申請人照片b.學(xué)生姓名、性別、出生日期和申請人照片;c.系別、專業(yè)、學(xué)業(yè)年限、畢業(yè)后授予的學(xué)位;d.各學(xué)期所修課程、學(xué)分?jǐn)?shù)(或?qū)W時數(shù))及分?jǐn)?shù)。
5. 在領(lǐng)到出國留學(xué)成績單時,應(yīng)該以自己申請學(xué)校規(guī)定的換算公式去換算自己大學(xué)成績的GPA點數(shù)。如果情況允許且不影響成績單總學(xué)分?jǐn)?shù),可在原始的成績單中刪去一至兩門與自己申請專業(yè)關(guān)系不大,分?jǐn)?shù)又低的課程,以免影響自己的GPA。
二、成績單的翻譯方法成績單翻譯最好的方式是學(xué)校提供英語成績單,如果學(xué)校不能提供英文成績單,這時就需要翻譯成績單。成績單的翻譯可以采用兩種方式:
1、交由專業(yè)翻譯公司翻譯:這些機構(gòu)在翻譯之后,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學(xué)校就會認(rèn)可翻譯件。這樣的翻譯方式優(yōu)點是翻譯準(zhǔn)確,但需要一些費用。需要注意的是,要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。
2、交由有相關(guān)資質(zhì)的留學(xué)機構(gòu)或者個人翻譯:這里的資質(zhì)指專業(yè)英語八級以上或相當(dāng)?shù)挠⒄Z資質(zhì)。這一類的翻譯需要翻譯者在翻譯件上簽字,并隨翻譯件一同提交翻譯者的資質(zhì)證明,如英語專八證書的復(fù)印件等。三.成績單需要注意事項1、注明GPA算法如果平均成績是以GPA的形式標(biāo)注,就需要在成績單上附注GPA的算法,附上計算公式。計算方式最好以成績單列在同一頁面中,由學(xué)校教務(wù)處等蓋章確認(rèn)。
2、蓋章需要注意的是,無論是中文成績單還是英文成績單,無論是原件還是翻譯件,所有的成績單相關(guān)文件上都必須加蓋學(xué)校教務(wù)處紅印公章。因為無論是哪一種文件,學(xué)校教務(wù)處蓋章之后就代表學(xué)校對此份文件表示認(rèn)可,這樣留學(xué)名校也會認(rèn)可這份文件的有效性。
3、翻譯力求準(zhǔn)確英文成績單如果需要單獨翻譯的話,就需要注意盡量保證翻譯的準(zhǔn)確。必須要確保準(zhǔn)確無誤的幾項是:學(xué)校名稱、學(xué)院名稱、專業(yè)名稱以及主要的專業(yè)課程名稱。這些項目的準(zhǔn)確翻譯保證了成績單的有效性。
四、相關(guān)證明除了成績單之外,其他相關(guān)證明文件還包括:在讀證明(或者叫做預(yù)畢業(yè)證明)、排名證明、畢業(yè)證明和學(xué)位證明。
1、在讀、畢業(yè)或?qū)W位證明在讀證明有的學(xué)??赡懿恍枰话憬ㄗh都寄送一份,如果是已經(jīng)畢業(yè)的同學(xué),跟在讀證明對應(yīng)的就是畢業(yè)證明和學(xué)位證明,有少數(shù)幾所學(xué)校明確指出了需要這幾份材料,如果在申請之前沒有確認(rèn)清楚這些,也可能導(dǎo)致之后需要補寄材料。成績單和在讀證明的開具方式可以向?qū)W校教務(wù)詢問,一般都有詳細(xì)的申請辦理流程,有的學(xué)校開具的材料會有份數(shù)的限制,如果有,我們可以試著跟學(xué)校確認(rèn)下,材料的復(fù)印件是不是也可以蓋章,或者院里不給蓋章的時候系里能不能幫忙蓋章,這類問題一般英國學(xué)校不會在意,就算萬一問到了,自己有合理的解釋就可以。唯一不建議大家做的是:偽造成績單及其它材料文件,英國學(xué)校對信用問題是非??粗氐摹?/p>
2、排名證明關(guān)于排名證明,一般建議在排名在前20%的情況下開具,特別是在整個學(xué)校所有同學(xué)的GPA都偏低的時候,排名證明能起到一定的補充說明的作用。如果學(xué)校沒有固定的模板,可以自行撰寫之后找學(xué)校相關(guān)部門蓋章。