很多人認為學(xué)多門外語一定要從小開始才有希望或者是掌握神乎其技的學(xué)習(xí)方法,其實并不是,本人就是反例。
雖然這些外語不能說算很標準吧(畢竟我普通話也說得不好),但是確實是給我很大的快樂。說說是怎么逐步獲得這些技能的吧:
1. 英語沒得說了,好好學(xué)習(xí)都會。北大大二的時候我去港科交換了一個學(xué)期,全英文課本和授課感覺一下子長進很多。人確實是在環(huán)境里更容易逼自己把英語當作工作用語。這極大地增加了我的英語耐受度,不再有任何擔心的感覺,從此以后我就知道語言多用即可。英語不是背足夠多單詞且掌握足夠熟練語法就自然會的,而是要真的去用。而且甚至語法錯誤也沒有關(guān)系,用比對重要太多了。我曾經(jīng)親耳聽到諾貝爾獎獲得者在講座問答環(huán)節(jié)說“you said what?”,當時不只是三觀盡毀,更是打開了新的世界。后來我2011年去溫哥華UBC做visiting scholar直接又鍛煉了一個學(xué)期英語是后話。2.日語我從小看日本動畫。感謝可愛的廈門,廈門人都懂,裝一個小衛(wèi)星鍋家里就能夠收到 的原版電視節(jié)目。那些日本動漫確實給我很多的精神食糧。大陸普遍循環(huán)播放海爾兄弟的時候我已經(jīng)一直在追《中華一番滿漢傳奇》《游戲王》《神奇寶貝》《幽游白書》等劇了。當時我就覺得希望能夠看更多日本動漫,最好是原版的。而且那時候游戲很多只有日文版,比如三國志2霸王的大陸之類的。所以我在大二寒假開始正式學(xué)習(xí)日語。說來也很神奇,當時找的是我北大同級外國語學(xué)院同學(xué)劉蘇曼來教(這里是廣告:萬門的官網(wǎng)有蘇曼老師的免費日語課),后來我和她先后成為老師,這是后話。劉蘇曼現(xiàn)在已經(jīng)是中國響當當?shù)娜照Z培訓(xùn)名師,而我也成為了“網(wǎng)紅校長”,好好玩。嚴格來說我還是劉蘇曼的開門弟子呢?。ㄕJ真臉)當然因為我讀的是物理系,所以并沒有很多時間學(xué)日語。主要的鞏固方式不是學(xué)課本,而是玩游戲和看動漫。我記得大三的時候我玩PSP游戲《漢字檢定》學(xué)了很多四字熟語(類似于中文的成語),后來在很多地方很受用,特別是日語里漢字的音讀識別。當然我這不算是快的。當時北大物理系我最佩服的人叫做夏俊超,每天追各種動漫就學(xué)會了日語,拳皇打得還是物理系宿舍最好的,跑跑卡丁車據(jù)說沒輸過。這人和人真的是沒什么好比的,智商碾壓不是說說而已。對了我就沒怎么看他認真學(xué)習(xí),上課老是逃課和睡覺后來還去了普林斯頓。后來我到了巴黎依然保持學(xué)日語的習(xí)慣。我在巴黎高師語言課程就是選日語。當然這是用法語教日語的課程,我等下會說我怎么學(xué)法語的。前陣子我看《你的名字》發(fā)現(xiàn)已經(jīng)可以完全不看字幕了。終于達到了十年前夏俊超的水平V(^_^)V3.法語在我的人生計劃里本來語言就不太重要(物理和數(shù)學(xué)比較重要哈哈),從來沒有想過自己會學(xué)除日語以外的任何小語種。但是法語真的太特殊了,屬于猝不及防的收獲。因為我突然間考上了法國巴黎高師,這是一所考上之后人生再無遺憾生命終止在此刻也心甘情愿的學(xué)校。具體不展開了。但是最要命的是真的是全法語授課。因為全校一屆就200人,其中只有10個外國留學(xué)生。所以學(xué)校根本不會照顧外國人,直接把你當法國人在上課。。。于是只能硬著頭皮去學(xué)了。我的學(xué)習(xí)步驟是這樣的:考上高師的那個暑假,算一算離開學(xué)還有兩周,就在廈門玩了一周太鼓達人,然后剩下一周學(xué)完了26個字母的發(fā)音就去了。然后全法語授課全法語的世界直接被虐了一個學(xué)期?。?!對,是一個學(xué)期!??!不過好在是學(xué)物理和數(shù)學(xué)課,很多句式反復(fù)出現(xiàn),所以拿著黑板上的公式反推老師在說什么,進而反推詞語的內(nèi)容。但是畢竟法語是拉丁語系,和日耳曼語系的英語差別還是相當大的。所以真的是花了好多功夫才算是入門了法語。為了學(xué)法語我甚至靠選的日語課程來倒推法語。日語老師在課上用法語來教日語,我靠著對日語非常簡單的理解,反向破譯法語,倒是成為我法語學(xué)習(xí)的絕招。順便說一下,法語要發(fā)小舌音,我倒是非??炀蛯W(xué)會了。因為和吐痰之前的醞釀聲音幾乎一模一樣(當然我自己并沒有吐痰習(xí)慣,只是回憶起我爸的吐痰聲音就一下子get領(lǐng)悟到了?。┮钱敃r有萬門大學(xué)APP(超多免費小語種課程)就好了,我就可以輕松得多的學(xué)法語了。4.意大利語是手機充話費送的。。。開玩笑啦,是離開歐洲最后一個月我在意大利交換學(xué)的。因為意大利語和法語真的是太像了,就順便學(xué)了一下。我曾經(jīng)做過一個實驗,在意大利和一個學(xué)生,讓他說意大利語我用法語回復(fù)他,看看能不能順利聊天。發(fā)現(xiàn)居然基本沒有障礙!我大概能聽懂他在說什么,他更可以了。所以大家可以想象意大利語和法語有有多么像。當然一些特定的介詞還是要稍微學(xué)一遍,但語法結(jié)構(gòu)等等真的幾乎沒差。意大利語我已經(jīng)忘得差不多了,權(quán)作0.5門吧。不過我也不是很擔心,畢竟真的要再學(xué)的話,就用萬門大學(xué)快速看一遍視頻教程就好了。我自己辦的大學(xué),教學(xué)質(zhì)量我有信心。希望大家能夠消除對學(xué)外語的恐懼,畢竟語言只是工具。最大的障礙絕對不在語言本身,而是自己能不能勇敢地用工具的角度來看它。語言本身并不神圣,只有傳達的內(nèi)容才可以評判是否神圣。正如筆可以畫出蒙娜麗莎,但是我們有什么好怕一支筆的?以上內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò),版權(quán)屬于原作者,僅供參考。如果您覺得好,請采納。如果您希望得到更加專業(yè)、有針對性的回答,建議您詳細咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。