insa被翻譯成技校很正常,中法的文化,語言差異吧。
實(shí)際上INSA是很好的高級工程師學(xué)校,雖然不能算是正式的大學(xué),實(shí)際上比一般大學(xué)要好的很多。
法國的INSA是類似于中國技校一類的嗎,麻煩給回復(fù)
insa被翻譯成技校很正常,中法的文化,語言差異吧。
實(shí)際上INSA是很好的高級工程師學(xué)校,雖然不能算是正式的大學(xué),實(shí)際上比一般大學(xué)要好的很多。
你要能進(jìn)去就看你能不能讀出來,工程師跟技工完全兩個(gè)概念
大錯(cuò)特錯(cuò)理工科的學(xué)生,進(jìn)insa都是最高夢想。當(dāng)然如果你說讀完insa就回國,那確實(shí)沒什么用因?yàn)閕nsa拿的是工程師文憑,在國內(nèi)目前是沒用的但insa的工程師文憑在法國卻是最吃香的,不夸張的說,insa畢業(yè)的找工作的幾率大于一切公立大學(xué)的碩士 中國技校出來找工作一個(gè)月多少錢?insa出來的在法國至少就是2000-2400歐每月,不說換算成RMB有多少,就算在法國都是絕對的中等收入以上
INSA屬于高等專業(yè)工程師學(xué)院,在法國屬于精英教育(LES GRANDES ECOLES),提供高水平的職業(yè)化教育,而且實(shí)施嚴(yán)格的優(yōu)勝劣汰機(jī)制。要想進(jìn)去本就非易事,當(dāng)然淘汰率也很高。你的擔(dān)心顯然是多余的~~