讀音不一樣 意大利語簡單點的
意大利語和英語有什么區(qū)別啊,麻煩給回復
讀音不一樣 意大利語簡單點的
意大利語是拉丁語系,英語是日耳曼語系,從根兒上就不同
意大利語的語法相對于英語而言要復雜得多,首先在于名詞和形容詞有陰陽性之分,其指示代詞也會隨之而變化。而每個動詞由于時態(tài)〔現(xiàn)在時,遠過去時,過去時,將來,過去將來時,過去未完成時,條件式,虛擬式等)以及人稱的不同而具有上百種形式. 所以時態(tài)較英語而言也要復雜很多,不是三言兩語就能說得清楚的。主,謂,賓順序和英語比較相似,但意大利語定語從句的關(guān)系詞有很多,另外意語中可省略主語(因為其動詞已表示了人稱和時態(tài)),為表示強調(diào)的內(nèi)容或保持句子的平衡,也可以把主語置后,謂語賓語提前,用一些"小品詞"如ne,ci等來表示省略的部分。還有意大利語中疑問句和陳述句的語序式一樣的,也就是說不存在英語中動詞提前的情況,只要把語調(diào)升高就可以了。另外補充一點,由于意大利語都是以元音結(jié)尾,所以聽起來非常和諧,這也是為什么歌劇如此動聽的原因了,人們稱它是"穿過樹林的輕風"。
一、地理分布不同
意大利語是意大利、圣馬力諾的官方語言,也為瑞士官方語言之一,在瑞士主要集中在提契諾州和格勞邦頓州。意大利語亦是梵蒂岡的第二種官方語言,在斯洛文尼亞和克羅地亞,被一些意大利裔少數(shù)族群使用,并在摩納哥廣泛應(yīng)用和教學。
于科西嘉島、薩伏依和尼斯(歷史上被法國吞并前講意大利語的地方)的部分地區(qū)亦能夠被理解。另外,在阿爾巴尼亞亦有所應(yīng)用。
英語在下列國家和地區(qū)是第一語言:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴巴多斯、百慕大、圭亞那、牙買加、新西蘭、圣基茨和尼維斯和特立尼達和多巴哥。目前世界上把英語作為第一語言(母語、本國語)人口約有3億。
二、語系不同
英語是日耳曼語系,意大利語是拉丁語系。英語語法基于日耳曼語源,雖然一些18世紀和19世紀的學者試圖把拉丁語的語法應(yīng)用于英語,但是并不成功。
英語與其他所有的印歐語系語言相比,沒有那么復雜的屈折變化,也失去了幾乎所有陰陽性變化,基本上,英語除了人稱代詞以外,已失去了性和格的分別了,它更強調(diào)詞語間相對固定的順序,也就是說英語正朝向分析語的方向發(fā)展(如貓尾可以寫作cat tail,而不必寫作cat's tail,這里的貓cat直接用了詞根原形,而沒用屬格詞綴cat's)。
三、意大利語的動詞變位遠比英語多:
意大利語共有4種語態(tài):直陳式、命令式、虛擬式和條件式。
直陳式中有8種時態(tài):現(xiàn)在時,一般過去時,未過去時,愈過去時,愈遠過去時,簡單將來時,先將來時。
虛擬式涉及4種時態(tài):現(xiàn)在時,過去時,未完成過去時,愈過去時。
英語八大時態(tài)分別是:一般現(xiàn)在時、一般過去時、現(xiàn)在進行時、過去進行時、現(xiàn)在完成時、過去完成時、一般將來時和過去將來時。