您好說馬來語,也有華語的不過不是全部因為官方語言是馬來語,你要去政府部門辦事都講馬來語的..英文也通行的.因為這里曾經(jīng)是英殖民地..所以很多人都會講英文..加上從小就學(xué)英文了..不過有些馬來人的英文就不大好..華人和印度人的情況就好了多..再來就是華語了,也就是普通話...這里的華人幾乎都會說流利華語...因為從小就受中文教育的..不過要看地區(qū)...除了華人,會說華語的其他種族很少.以下是幫您搜索的簡單的馬來語:官方語言一定是馬來語啦,你一定不會啦。
所有人都會講英文,所有華人都會講中文,所以看到華人面孔放心大膽的說中文吧!馬來人一定就是英文了,有的人沒什么口音,溝通挺順暢,有的人英語就打嘟嚕,要靠猜,而且chinglish人家也要猜,不過服務(wù)業(yè)的人天天猜,基本上抓到個重點詞人家就知道你干嘛,路人有時候有點費勁。不過全世界通用的是什么?Body language??!而且馬來人民超級熱情,有求必應(yīng),相當(dāng)淳樸,溝通不了你想放棄換人問的時候,他都會不幫到你不罷休,所以我堅信就算一句英語不會也沒有問題!標(biāo)識常見馬來文Jalan——街道 Wisma——大廈 Pulau——島Teksi——出租車 Bas——巴士Tandas——廁所 Restoran——餐廳Polis Jabatan——警察局ps.馬來文名稱在后,開始看地圖納悶怎么每條路都叫Jalan,后來才發(fā)現(xiàn)Jalan是路的意思,XX路就是Jalan XX,XX大廈就是Wisma XX,XX島就是Pulau XX。很多外來詞,按照英語發(fā)音規(guī)律讀,讀出來和英語一樣,有時候靠猜馬來文也是可以的。常用中英/中馬文對照大家的攻略都習(xí)慣性寫中文地名,地圖又全英文,所以初初研究資料的時候不是很直觀,于是小小總結(jié)一下。1.景點東姑阿都拉曼公園——Tunku Abdul Rahman Park 加雅島——Gaya Island沙比島——Sapi Island 馬努干島——Manukan Island馬穆迪島——Mamutik Island美人魚島(曼塔那尼島)——Mantanani Island迪加島——Tiga Island 艾京生鐘樓——Atkinson Clock Tower神山公園(京那巴魯公園)——Kinabalu National Park 波令溫泉——Poring Hot Springs普陀寺——Puh Toh Tze Temple 水上清真寺——City Mosque州立清真寺——State Mosque 丹容亞路海灘——Tunjang Aru beach委士頓紅樹林——Weston克利雅斯紅樹林——Klias卡娜瑪紅樹林——Garama巴達(dá)斯河——Padas River巴吧河——Papar River 九如河——Kiulu River 2.街道/大廈 加雅街——Jalan Gaya 亞庇碼頭——Jesselton Point旺旺山廣場——Plaza Wawasan西加麥——Segama 默迪卡購物中心——Wisma Merdeka亞庇城購物中心——KK Plaza 亞洲城——Asia City美麗華超市——Milimewa Superstore 華麗山廣場——Warisan Square沙巴大廈——Wisma Sabah太平洋商業(yè)大廈——Center Point 3.食物拉茶——Teh Tarik蛇皮果——Salak 紅毛丹——Rambutan 楊桃——star fruit 榴蓮——Durian老虎蝦——Tiger Prawn山竹——Mangosteen 龍蝦——Lobster 椰漿飯——Nasi Lemak 印度煎餅——Murtabak 肉骨茶——Bak Kut Teh 叻沙——Laska斗亞蘭面——Tuaran Mee 4.食肆怡豐茶室——Kedai Kopi Yee Fung 大茄來——Welcome Seafood Restaurant 佑記茶室——Syarikat Yu Kee 味雅雞飯茶餐廳——Wiya Nasi Ayam Dan Kedai Kopi富源——Kedai Kopi Fook Yuen 新記——Kedai Kopi Kwong Tong Chai Kolombong馮業(yè)——Fong Ip亞庇茶餐室——Kedai Kopi Kinabalu成興茶餐室——Seng Hing Restaurant5.娛樂項目浮潛——Skin Diving深潛——Deep Diving海底漫步——Sea Walking水上摩托——Water Scooter飛魚——Flying fish