溝通完全不是問(wèn)題的,有些用語(yǔ)雖然地方化了,可是還是溝通的來(lái)的馬來(lái)西亞的華語(yǔ),尤其是年輕人之間,比較隨性,會(huì)參些廣東話,馬來(lái)語(yǔ),英文一起說(shuō)。不過(guò)如果是廣東話,也是加分,這里很多年輕人都是用廣東話溝通的
馬來(lái)西亞什么語(yǔ)言,在線求解答
溝通完全不是問(wèn)題的,有些用語(yǔ)雖然地方化了,可是還是溝通的來(lái)的馬來(lái)西亞的華語(yǔ),尤其是年輕人之間,比較隨性,會(huì)參些廣東話,馬來(lái)語(yǔ),英文一起說(shuō)。不過(guò)如果是廣東話,也是加分,這里很多年輕人都是用廣東話溝通的
基本上是沒(méi)什么太大的分別最多是一些用詞上不一樣吧馬來(lái)西亞的華文教育也是采用簡(jiǎn)體字來(lái)教學(xué)喔不過(guò)馬來(lái)西亞華人都會(huì)看繁體和簡(jiǎn)體喔
中國(guó)和馬來(lái)西亞中文差不多,只是馬來(lái)西亞的中文用法更接近港臺(tái),因?yàn)樗麄兌伎聪愀酆?的電視臺(tái)。馬來(lái)西亞主要就是3鐘語(yǔ)言了,中文(普通話和廣東話和閩南語(yǔ)),馬來(lái)語(yǔ)和英文,一般好一點(diǎn)的公司都只要會(huì)這3種語(yǔ)言的員工,所以華人占優(yōu)勢(shì)啊。在馬來(lái)西亞,從小就要學(xué)習(xí)馬來(lái)語(yǔ)的。這些都是我馬來(lái)西亞的朋友告訴我的,不是亂說(shuō)的哦,和他們?cè)谝黄鸪燥埖臅r(shí)候也都見(jiàn)過(guò)他們說(shuō)各種不同的話,羨慕啊,可以說(shuō)那么多種!
馬來(lái)西亞的國(guó)語(yǔ)是馬來(lái)語(yǔ),所以在政府部門(mén)及官方場(chǎng)合皆用馬來(lái)語(yǔ)。還有就是國(guó)內(nèi)占六成五的馬來(lái)人的日常用語(yǔ)也是以馬來(lái)語(yǔ)為主。因?yàn)樵怯?guó)殖民地的關(guān)系,英語(yǔ)也在馬來(lái)西亞相當(dāng)流行,是當(dāng)?shù)氐娜粘I虡I(yè)用語(yǔ)。當(dāng)?shù)厝A人社會(huì)則普遍上以漢語(yǔ)或普通話溝通,加上日常生活也用各地方言如閩南語(yǔ)、粵語(yǔ)、海南話、潮州話、福州話等。還有印度人社會(huì)則是以泰米爾語(yǔ)為主。這是一個(gè)多元種族及多元文化的社會(huì),所以語(yǔ)言的運(yùn)用也是很多元中國(guó)人到這里來(lái)基本上不用太擔(dān)心,因?yàn)轳R來(lái)西亞的大城市一定有華人,所以溝通上基本上是沒(méi)問(wèn)題的。