看著字面意思是從事對外教漢語老師,就是教老外漢語。
但你事實是都可以教。
對外漢語專業(yè)是當(dāng)中文老師對口還是英文老師對口希望能解答下
看著字面意思是從事對外教漢語老師,就是教老外漢語。
但你事實是都可以教。
對外漢語專業(yè)主修漢語言文學(xué)和授課技巧,對英語的要求不高
國際漢語教師是叫外國人說中文,如果你的英文非常好,是具有非常大的優(yōu)勢的普華集團漢語言授課考試基地,專門致力于培養(yǎng)優(yōu)秀的國際漢語教師,并向世界輸送人才。
對外漢語的話,中文老師會更對口一些,尤其是對外國小朋友中文的
當(dāng)中文專業(yè)相對對口一些,因為漢語是專業(yè)課,英語不是。