把中高級口譯考出來吧
不是英語專業(yè)學(xué)生可以做翻譯嗎,在線求解答
把中高級口譯考出來吧
可以,條件就是要外語好,懂其它的專業(yè).
非英語專業(yè)學(xué)生也可以做翻譯,只要具備英語翻譯資格證就可以。英語翻譯資格證就是“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟(jì)和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國外語翻譯專業(yè)人員隊(duì)伍建設(shè)而設(shè)立的,它科學(xué)、客觀、公正地評價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力。英語翻譯資格證,是根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實(shí)行的開放式、面向社會、面向公眾、國內(nèi)最具權(quán)威的、統(tǒng)一的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認(rèn)定資格證書。根據(jù)國家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語種、各級別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。
用戶canghaiyimao給你的建議。..很有用的。..謝他別謝我了。我一直都是做翻譯的,告訴你,翻譯證不是那么容易就能考過的,理論上講比八級要難。除非你有兩年以上純翻譯工作經(jīng)驗(yàn),要不然就不能抱著過的希望。因?yàn)樗旧聿]有確切的要求,當(dāng)然得在翻譯正確得基礎(chǔ)上講,是考驗(yàn)?zāi)愕恼Z言駕馭能力的,而且涉及的面很廣,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易新聞等等--- 翻譯證比八級證權(quán)威得多,如果你能考過翻譯中級(初級沒什么用),你應(yīng)聘英語方面得什么工作估計(jì)都沒問題。 不過你也別灰心,我去應(yīng)聘的時(shí)候沒人問你有沒有證,公司的人一般都會讓你現(xiàn)場翻譯,然后看看你翻的怎么樣,如果你對自己的翻譯水平?jīng)]太大信心,也不要緊,因?yàn)樗麄儠鶕?jù)你要得薪金和你翻譯得水平來評判的。 我以前的一個(gè)同事,那翻譯的叫一個(gè)差,不過她要的薪金很少,也被錄用了,所以你要衡量自己的水平添期望薪金。 無論你在學(xué)校學(xué)得怎么,只要你做一段時(shí)間得翻譯你就會有很大得提高,工作經(jīng)驗(yàn)實(shí)在很重要。
可以,需要考取翻譯資格考試。
根據(jù)國家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;
人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語種、各級別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級別口譯考試考務(wù)工作。
各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),總結(jié)使用技巧,對于翻譯工作做出了巨大貢獻(xiàn)。
擴(kuò)展資料
考試的語種、級別及時(shí)間:
(1)分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙語等語種。
(2)四個(gè)等級,即:資深翻譯、一級翻譯、二級翻譯、三級翻譯。
(3)上半年考試語種,為英、日、法、阿拉伯語。
(4)下半年考試語種,為英、俄、德、西語。
(5)其中英語一級只在上半年舉行。
參考資料來源:百度百科-翻譯資格考試