女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學規(guī)劃師

北京外國語大學的翻譯專業(yè)

193次

問題描述:

北京外國語大學的翻譯專業(yè)希望能解答下

最佳答案

推薦答案

大一到大二上學期的課表和英語系基本一致,英語精讀、泛讀/報刊閱讀、寫作、聽力、口語/演講,有一兩門中文專業(yè)課,中國文學與審美意識、漢語言文字。

大一階段屬于英語基礎技能的鞏固。大二下學期開始上翻譯專業(yè)課:基礎口譯、基礎筆譯、文化與翻譯,外加中文專業(yè)課,國學經(jīng)典導讀,另外仍然有精讀、口語、聽力等基礎技能課。二外方面大二學一年,因為大三會有幾門中文課,基礎技能課到大三基本就沒有了。大三的課程有英語文學作品中譯、中文作品英譯、美國文學、英漢交替?zhèn)髯g、翻譯理論等。大四課很少,有模擬會議口譯等。教材方面,基礎技能課用的都是北外出的《現(xiàn)代大學英語》系列,口筆譯教材用的是全國外語翻譯證書考試指定教材。部分課程如中文專業(yè)課是由老師發(fā)講義,沒有固定教材。本人北外09級翻譯專業(yè)本科生。

北京外國語大學的翻譯專業(yè)

為你推薦

網(wǎng)站首頁  |  關于我們  |  聯(lián)系方式  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  在線報名  |  網(wǎng)站地圖