一些申請文件都需要權(quán)威的翻譯機構(gòu)翻譯的,自己翻譯的文件大使館是肯定不認(rèn)可的,至于對于權(quán)威的界定,其實好像并沒有特別明晰.如果實在不放心,大使館應(yīng)該有提供有償翻譯服務(wù).祝你成功!
出國留學(xué)身份證能自己翻譯嗎希望能解答下
一些申請文件都需要權(quán)威的翻譯機構(gòu)翻譯的,自己翻譯的文件大使館是肯定不認(rèn)可的,至于對于權(quán)威的界定,其實好像并沒有特別明晰.如果實在不放心,大使館應(yīng)該有提供有償翻譯服務(wù).祝你成功!
通常是要求有翻譯資質(zhì)的人或翻譯公司翻譯,或者有的材料需要翻譯后公證。其實對于身份證這類東西,一般都是自己翻譯。當(dāng)然,我也沒有翻譯資質(zhì),也沒有拒過我的材料。如果是翻譯質(zhì)量問題,建議參考以下網(wǎng)上的模板,或咨詢本校的國際處等學(xué)生派出管理部門。