語言專業(yè),這不廢話嘛...
同聲傳譯最好什么專業(yè) 本人在美國念大學希望能解答下
語言專業(yè),這不廢話嘛...
最好是學金融貿(mào)易專業(yè)的,因為經(jīng)貿(mào)行業(yè)對同傳需求量最大,同時同傳人員也要對金融、經(jīng)濟、制造、市政、環(huán)保等各個領(lǐng)域的知識有所了解,且對非英語為母語的發(fā)言者口音也要有一定的了解,如對拉美人、印度人說英語的特點和方式有所了解。
同傳就綜合性大學出來應該沒有針對性很強的專業(yè),美國提供master的翻譯學校屈指可數(shù),不知道是不是打算以后再讀其他學校?Monterey Institute of International Studies(MIIS)是美國最好的翻譯學院,有同傳專業(yè),如果讀研申請那邊出來工作不會難找,很多人會去外交部和美國一些機密機構(gòu)。不過同傳真的蠻累,英語好是基本的,最重要得學好多好多專業(yè)知識和詞匯并且每天都要找partner練習,感覺不是一般人能讀下來的。。。我在Monterey上的高中,麻麻那時候在MIIS,這個加州海邊小城生活實在太美好。。。只是給點小建議~