中外合作辦學(xué)的大學(xué)的優(yōu)勢(shì)主要集中在課程優(yōu)勢(shì)、語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)、就業(yè)優(yōu)勢(shì)和費(fèi)用優(yōu)勢(shì)四個(gè)方面。
1.課程優(yōu)勢(shì)主要表現(xiàn)在師資、教材和課程設(shè)置與國(guó)外教育資源緊密接軌,有利于學(xué)生接受中西方文化教育。在教學(xué)上,中外合作辦學(xué)學(xué)院與國(guó)內(nèi)的一些高等學(xué)府有很多區(qū)別。首先,中外合作辦學(xué)學(xué)院的教學(xué)方式更靈活,時(shí)時(shí)保持更新。上海大學(xué)巴黎國(guó)際時(shí)裝藝術(shù)學(xué)院招生辦主任李潔指出,學(xué)院采用的教材不僅是法國(guó)方面提供的,更由于“時(shí)裝”本身的不斷更新,教材也是不斷改變的。此外,學(xué)生上課很少依靠板書(shū),而是更強(qiáng)調(diào)實(shí)際的動(dòng)手能力,更看重學(xué)生自己的作品。2.語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)指的是這些學(xué)校重視學(xué)生的語(yǔ)言素質(zhì)和口語(yǔ)訓(xùn)練,部分課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)。一般來(lái)說(shuō),由于中外合作辦學(xué)的學(xué)院很多都是面向全國(guó)招生,因此在入學(xué)的第一年或者第一個(gè)學(xué)期,上課時(shí)校方都會(huì)安排翻譯,幫助學(xué)生聽(tīng)課、吸收專業(yè)知識(shí)。同時(shí),校方也會(huì)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)強(qiáng)化課程,有針對(duì)性地提高學(xué)生的英語(yǔ)水平。學(xué)校在學(xué)生入學(xué)前,會(huì)對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平進(jìn)行一次測(cè)試,根據(jù)測(cè)試結(jié)果,學(xué)生可以選擇不同級(jí)別的英語(yǔ)課程。值得一提的是,有別于國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué),中外合作辦學(xué)學(xué)院的英語(yǔ)課程,更注重應(yīng)用英語(yǔ)。