[編輯本段]【契訶夫簡介】安東·巴甫洛維奇·契訶夫( Аnton chekhov.1860~1904) 俄國小說家、戲劇家、十九世紀(jì)俄國批判現(xiàn)實(shí)主義作家、短篇小說藝術(shù)大師。1860年1月29日生于羅斯托夫省塔甘羅格市。祖父是贖身農(nóng)奴。父親曾開設(shè)雜貨鋪,1876年破產(chǎn),全家遷居莫斯科。但契訶夫只身留在塔甘羅格,靠擔(dān)任家庭教師以維持生計(jì)和繼續(xù)求學(xué)。1879年進(jìn)莫斯科大學(xué)醫(yī)學(xué)系。1884年畢業(yè)后在茲威尼哥羅德等地行醫(yī),廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學(xué)創(chuàng)作有良好影響。1904年6月,契訶夫因肺炎病情惡化,前往德國的溫泉療養(yǎng)地黑森林的巴登維勒治療,7月15日逝世。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利 齊名為三大短篇小說巨匠。 嚴(yán)格來說,契訶夫不是在“寫”小說,或者像我們通常意義上的作家在編小說,他是在“吐”小說,“流”小說。他無需編故事,他甚至也不要構(gòu)思,他的故事在空中四處蕩漾。他能從任何角度開篇,又能從任何章節(jié)斷流,但都是天衣無縫,都是自然膠合。他的人物不請自來,他的情節(jié)隨手拈來。他仿佛只要拿起筆,就像擰開了自來水龍頭,小說便如水源源流出……契訶夫之所以能隨意地“流”小說,在于它獨(dú)特的敘述方法。這種敘述方法是按照生活的本來面目去處理,用眼睛和耳朵去追尋,文字像畫筆的音符那樣流動??旃?jié)奏,簡捷,自然,質(zhì)樸構(gòu)成了清純的文風(fēng),單刀直入,不拖泥帶水,高度濃縮與深入淺出的表現(xiàn),更增加了作品的韻味。[編輯本段]【契訶夫經(jīng)歷】在19世紀(jì)80年代的俄國,反動的書刊檢查制度空前嚴(yán)格,庸俗無聊的幽默刊物風(fēng)靡一時(shí)。契訶夫開始創(chuàng)作時(shí)常以安東沙·契洪特等筆名,向這類雜志(如《蜻蜓》、《斷片》)投稿。短篇小說《一封給有學(xué)問的友鄰的信》(1880年)和幽默小品《在長篇、中篇等小說中最常見的是什么?》(1880年)是他初期發(fā)表的作品。80年代中葉前,他寫下大量詼諧的小品和幽默的短篇小說,很多是無甚價(jià)值的笑料和趣事,但其中也有一些比較優(yōu)秀的作品,繼承俄羅斯文學(xué)的民主主義優(yōu)良傳統(tǒng),針砭當(dāng)時(shí)社會的丑惡現(xiàn)象,如寫卑欺強(qiáng)節(jié)的小官吏(《在釘子上》、《小職員之死》、《勝利者的勝利》,均1883年),凌辱弱者的士紳和老爺(《英國女子》1883年),見風(fēng)使舵的奴才骨(《變色龍》,1884年),專制制度的衛(wèi)道士(《普里希別葉夫中士》,1885年)。但他迫于生計(jì)和缺乏經(jīng)驗(yàn),在當(dāng)時(shí)主要只求速成和多產(chǎn)。1886年3月,名作家格里戈羅維奇寫信要他尊重自己的才華,他深受啟發(fā),開始嚴(yán)肅對待創(chuàng)作。寫于1886年的《凡卡》、《苦惱》和1888年的《渴睡》,表現(xiàn)了作家對窮苦勞動者的深切同情。1888年問世的著名中篇小說《草原》描繪和歌頌了祖國的大自然,思考農(nóng)民的命運(yùn),表達(dá)人民對幸福生活的渴望?!睹铡?1888年)和《公爵夫人》(1889年)等暴露了偽善、愛慕虛榮和庸俗等習(xí)氣。這些作品在思想內(nèi)容和藝術(shù)技巧方面都有明顯進(jìn)展。但受小資產(chǎn)階級環(huán)境影響的契訶夫在這時(shí)不問政治,只“想做一個(gè)自由的藝術(shù)家”,要有“最最絕對的自由”。他從1886年起為反動文人蘇沃林發(fā)行的《新時(shí)報(bào)》撰稿,雖經(jīng)批評家尼·米哈伊洛夫斯基的勸告,仍同它保持關(guān)系。1888年10月,契訶夫獲“普希金獎(jiǎng)金”半數(shù)。這時(shí)他已是5部短篇小說集的作者(《梅爾波梅尼的故事》,1884年;《五顏六色的故事》,1886年;《在昏暗中》,1887年;《天真的話》,1887年;《短篇小說集》,1888年)。聲譽(yù)和地位的日益增高,使他強(qiáng)烈地意識到自己作為作家的社會責(zé)任感,認(rèn)真地思索人生的目的和創(chuàng)作的意義。他說:“自覺的生活,如果缺乏明確的世界觀,就不是生活,而是一種負(fù)擔(dān),一種可怕的事情?!边@種思想形象地表現(xiàn)在中篇小說《沒意思的故事》(1889年)里。 從這個(gè)時(shí)期起,契訶夫開始創(chuàng)作戲劇。獨(dú)幕劇《結(jié)婚》(1890年)和《論煙草的危害》(1886年)、《蠢貨》(1888年)、《求婚》(1888~1889年)、《一個(gè)不由自主的悲劇角色》(1889~1890年)、《紀(jì)念日》(1891~1892年)等輕松喜劇在思想內(nèi)容和喜劇性上接近于他的早期幽默作品。劇本《伊凡諾夫》(1887~1889年)批判缺乏堅(jiān)定信念、經(jīng)不起生活考驗(yàn)的80年代的“多余的人”。 1890年4月至12月,體弱的契訶夫不辭長途跋涉,去沙皇政府安置苦役犯和流刑犯的庫頁島游歷,對那里的所有居民、“將近一萬個(gè)囚徒和移民”逐一進(jìn)行調(diào)查。庫頁島之行提高了他的思想覺悟和創(chuàng)作意境。1891年他在一封信里說:“……如果我是文學(xué)家,我就需要生活在人民中間……我至少需要一點(diǎn)點(diǎn)社會生活和政治生活,哪怕很少一點(diǎn)點(diǎn)也好?!彼_始覺察到,為《新時(shí)報(bào)》撰稿所帶給他的只是“禍害”,終于在1893年同這家刊物斷絕關(guān)系。他對俄國的專制制度有了比較深刻的認(rèn)識,寫出了《庫頁島》(1893~1894年)和《在流放中》(1892年)等作品,而最重要的則是震撼人心的《第六病室》(1892年)。這部中篇小說控訴監(jiān)獄一般的沙皇俄國的陰森可怕,也批判了他自己不久前一度醉心的“勿以暴力抗惡”的托爾斯泰主義。列寧讀它后受到強(qiáng)烈的感染,說自己“覺得可怕極了”,以致“在房間里待不住”,“覺得自己好像也被關(guān)在‘第六病室’里了”。 在1890至1900年間,契訶夫曾去米蘭、威尼斯、維也納和巴黎等地療養(yǎng)和游覽。從1892年起,他定居在新購置的莫斯科省謝爾普霍夫縣的梅里霍沃莊園。1898年,身患嚴(yán)重肺結(jié)核病的契訶夫遷居雅爾塔。1901年他同莫斯科藝術(shù)劇院的演員奧爾迦·克尼碧爾結(jié)婚。在雅爾塔他常與列夫·托爾斯泰、高爾基、布寧、庫普林和列維坦等人會見。[編輯本段]【契訶夫巔峰】19世紀(jì)90年代和20世紀(jì)初期是契訶夫創(chuàng)作的全盛時(shí)期。當(dāng)時(shí)俄國的解放運(yùn)動進(jìn)入無產(chǎn)階級革命的新階段。在革命階級的激昂情緒激蕩下學(xué)生以及其他居民階層中間的民主精神漸趨活躍。契訶夫也漸漸克服了不問政治的傾向,積極投入社會活動:1892年在下諾夫哥羅德省和沃羅涅什省賑濟(jì)饑荒;1892至1893年間在謝爾普霍夫縣參加撲滅霍亂的工作;1897年參與人口普查工作;1898年支持法國作家左拉為德雷福斯辯護(hù)的正義行動,并因此疏遠(yuǎn)同蘇沃林的關(guān)系;1902年為了抗議沙皇當(dāng)局取消瑪克西姆·瑪克西姆·高爾基的科學(xué)院名譽(yù)院士資格的決定,他和柯羅連科一起放棄在1900年獲得的科學(xué)院名譽(yù)院士稱號;1903年他資助為爭取民主自由而受迫害的青年學(xué)生。他的民主主義立場日益堅(jiān)定,對社會生活的底奧的觀察更為深刻,對醞釀中的革命的預(yù)感也日益明朗,從漆黑的現(xiàn)實(shí)中漸漸看到隱約的“火光”。他的創(chuàng)作進(jìn)入了一個(gè)新的階段。他強(qiáng)調(diào)藝術(shù)作品應(yīng)該有明確的思想(劇本《海鷗》,1896年);他在一系列作品里接觸到重大的社會問題。例如《農(nóng)民》(1897年)以清醒的現(xiàn)實(shí)主義反映了農(nóng)民的物質(zhì)和精神生活的貧乏:赤貧、愚昧、落后和野蠻;《在峽谷里》(1900年)并描繪了農(nóng)村資產(chǎn)階級——富農(nóng)瘋狂地掠奪財(cái)富和殘忍本性。這些小說對美化農(nóng)村公社生活的民粹派是有力的反駁。揭露資本主義的主題也見于《女人的王國》(1894年)和《三年》(1895年)等作品;而《出診》(1898年)則表明資本主義“魔鬼”不僅壓榨工人,而且也折磨著工廠主后裔的良心,他們意識到生活沒有意義和不合理,因而深深感到抑郁不安。劇本《萬尼亞舅舅》(1897)描寫沒有真正理想和嚴(yán)肅目標(biāo)的知識分子的可悲命運(yùn),他們的正直無私的勞動終成無謂的犧牲?!稁Ч返呐恕?1899年)以愛情為題材,暴露庸俗和虛偽,喚起讀者“對渾渾噩噩的、半死不活的生活……的厭惡”?!稁чw樓的房子》(1896年)和《我的一生》(1896年)否定80至90年代流行的、用日常工作代替社會斗爭的“小事”論,批判自由主義者的漸進(jìn)論思想,認(rèn)為需要一種“更強(qiáng)大、更勇敢、更迅速的斗爭方式”,要走出日?;顒拥莫M隘圈子,去影響廣大群眾。他的創(chuàng)作中逐漸響起了“不能再這樣生活下去!”的呼聲。在《套中人》(1898年)里揭示80年代反動力量對社會的壓制及他們的保守和虛弱,并鞭撻當(dāng)時(shí)存在的套中人習(xí)氣。在《醋栗》(1898年)和《姚內(nèi)奇》(1898年)里他刻畫自私自利、蜷伏于個(gè)人幸福小天地的庸人的心靈空虛和墮落,并指出“人所需要的不是三俄尺土地,也不是一座莊園,而是整個(gè)地球,整個(gè)大自然,在那廣大的天地中,人才能盡情發(fā)揮他的自由精神的所有品質(zhì)和特點(diǎn)”。[編輯本段]【契訶夫人生謝幕】隨著20世紀(jì)初社會運(yùn)動的進(jìn)一步高漲,契訶夫意識到一場強(qiáng)大的、蕩滌一切的“暴風(fēng)雨”即將降臨,社會中的懶惰、冷漠、厭惡勞動等惡習(xí)將被一掃而光。他歌頌勞動,希望每個(gè)人以自己的工作為美好的未來做準(zhǔn)備(《三姊妹》,1900~1901)。在1905年革命的前夕寫成的《新娘》(1903)表達(dá)了要“把生活翻一個(gè)身”、奔赴新生活的渴望。劇本《櫻桃園》(1903~1904)展示了貴族的無可避免的沒落和由新興資產(chǎn)階級所代替的歷史過程,同時(shí)表現(xiàn)了毅然同過去告別和向往幸福未來的樂觀情緒:櫻桃園伐木的斧聲伴隨著“新生活萬歲!”的歡呼聲。然而由于契訶夫的思想立場從未超越民主主義的范疇,他筆下的新人都不知道創(chuàng)建嶄新生活的必由之路,他們渴望的“新生活”始終只是一種朦朧的憧憬。 1904年6月,契訶夫因肺炎病情惡化,前往德國的溫泉療養(yǎng)地黑森林的巴登維勒治療,7月15日逝世, 在死前他妻子為他倒了一杯香檳,他用德語說我就要死了,然后他用他習(xí)慣的可愛的微笑向他妻子笑了笑,隨即平靜地喝完了那杯香檳,側(cè)臥在沙發(fā)上,進(jìn)入了他永恒的夢境,遺體運(yùn)回莫斯科安葬。[編輯本段]【契訶夫藝術(shù)成就】契訶夫創(chuàng)造了一種風(fēng)格獨(dú)特、言簡意賅、藝術(shù)精湛的抒情心理小說。他截取片段平凡的日常生活,憑借精巧的藝術(shù)細(xì)節(jié)對生活和人物作真實(shí)描繪和刻畫,從中展示重要的社會內(nèi)容。這種小說抒情氣味濃郁,抒發(fā)他對丑惡現(xiàn)實(shí)的不滿和對美好未來的向往,把褒揚(yáng)和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。他認(rèn)為:“天才的姊妹是簡練”,“寫作的本領(lǐng)就是把寫得差的地方刪去的本領(lǐng)”。他提倡“客觀地”敘述,說“越是客觀給人的印象就越深”。他信任讀者的想象和理解能力,主張讓讀者自己從形象體系中琢磨作品的涵義。 契訶夫戲劇創(chuàng)作的題材、傾向和風(fēng)格與他的抒情心理小說基本相似。他不追求離奇曲折的情節(jié),他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。在契訶夫的劇作中有豐富的潛臺詞和濃郁的抒情味;他的現(xiàn)實(shí)主義富有鼓舞力量和深刻的象征意義,“海鷗”和“櫻桃園”就都是他獨(dú)創(chuàng)的藝術(shù)象征。斯坦尼斯拉夫斯基、丹欽科以及莫斯科藝術(shù)劇院(1898年建立)與契訶夫進(jìn)行了創(chuàng)造性的合作,對舞臺藝術(shù)作出了重大革新。 契訶夫在世界文學(xué)中占有自己的位置。他以短篇小說和莫泊桑齊名。歐美許多作家談到契訶夫的創(chuàng)作對20世紀(jì)文學(xué)的影響。在中國,在契訶夫逝世后不久,《黑衣教士》和《第六病室》等小說就被譯介過來。他的劇本《海歐》、《萬尼亞舅舅》、《三姊妹》和《櫻桃園》也早在1921年和1925年先后由鄭振鐸和曹靖華等譯成中文。以后,魯迅藝術(shù)學(xué)院曾在延安演出《蠢貨》、《求婚》和《紀(jì)念日》。瞿秋白、魯迅、茅盾、郭沫若、巴金等對契訶夫都有過論述。他的小說和戲劇幾乎全部有中譯本。契訶夫(1860~1904),19世紀(jì)俄國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他出生于小市民家庭,靠當(dāng)家庭教師讀完中學(xué),1879年入莫斯科大學(xué)學(xué)醫(yī),1884年畢業(yè)后從醫(yī)并開始文學(xué)創(chuàng)作。[編輯本段]【契訶夫作品】契訶夫早期作品多是短篇小說:如《胖子和瘦子》(1883)、《小職員之死》(1883)、《苦惱》(1886)、《凡卡》(1886)(被編入小學(xué)六年級下冊語文書與北師大版五年級下冊語文書),主要再現(xiàn)“小人物”的不幸和軟弱、勞動人民的悲慘生活和小市民的庸俗猥瑣。而在《變色龍》及《普里希別葉夫中士》(1885)中,作者揭露了忠實(shí)維護(hù)專制暴政的奴才及其專橫跋扈、暴戾恣睢的丑惡嘴臉,揭示出黑暗時(shí)代的反動精神特征。1890年,他到政治犯人流放地庫頁島考察后,創(chuàng)作出表現(xiàn)重大社會課題的作品,如《第六病室》(1892),猛烈抨擊沙皇專制暴政;《帶閣樓的房子》(1896),揭露了沙俄社會對人的青春、才能、幸福的毀滅。他的小說短小精悍,簡練樸素,結(jié)構(gòu)緊湊,情節(jié)生動,筆調(diào)幽默,語言明快,寓意深刻。他善于從日常生活中發(fā)現(xiàn)具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節(jié)進(jìn)行藝術(shù)概括,塑造出完整的典型形象,以此來反映當(dāng)時(shí)的俄國社會。其代表作《變色龍》《裝在套子里的人》,前者成為見風(fēng)使舵、善于變相、投機(jī)鉆營者的代名詞;后者成為因循守舊、畏首畏尾、害怕變革者的符號象征。契訶夫創(chuàng)作后期轉(zhuǎn)向戲?。褐饕髌酚小兑练仓Z夫》(1887)、戲劇《海鷗》(1896)、《萬尼亞舅舅》(1896)、《三姊妹》(1901)、《櫻桃園》(1903),這些作品反映了俄國1905年大革命前夕知識分子的苦悶和追求,大都取材于中等階級的小人物。其劇作含有濃郁的抒情味和豐富的潛臺詞,令人回味無窮?!读鴺洹?《代表》 《胖子和瘦子》 《在催眠術(shù)表演會上》 《壞孩子》 (《小職員之死》《變色龍》(被選入語文書九年級下冊)《我的“她”》 《撥蘿卜》(仿童話) 《假面》 《牡蠣》 《必要的前奏》 《未婚夫和爸爸》 《小人物》 《預(yù)謀犯》 《相識的男人》 《普里希別耶夫中士》 《哀傷》 《苦惱》 《美妙的結(jié)局》 《卡什坦卡的故事》 《捉弄》 《歌女》 《在釘子上》 《跳來跳去的女人》 《演說家》 《凡卡》 《外科手術(shù)》 《脖子上的安娜》 《乞丐》 《彩票》 《名貴的狗》 《帶閣樓的房子》 《出事》 《打賭》 《在流放地》 《夜鶯演唱會》 《農(nóng)民》 《套中人》 《第六病室》 《醋栗》 《姚內(nèi)奇》 《窩囊》[編輯本段]【作品欣賞】凡卡(又作:伊凡諾夫)九歲的男孩凡卡·茹科夫三個(gè)月前被送到靴匠阿里亞興的鋪?zhàn)永飦碜鰧W(xué)徒。在圣誕節(jié)的前夜,他沒有上床睡覺。他等到老板夫婦和師傅們出外去做晨禱后,從老板的立柜里取出一小瓶墨水和一支安著銹筆尖的鋼筆,然后在自己面前鋪平一張揉皺的白紙,寫起來。他在寫下第一個(gè)字以前,好幾次戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地回過頭去看一下門口和窗子,斜起眼睛瞟一眼烏黑的圣像和那兩旁擺滿鞋楦頭的架子,斷斷續(xù)續(xù)地嘆氣。那張紙鋪在一條長凳上,他自己在長凳前面跪著。 "親愛的爺爺,康司坦丁·瑪卡里奇!"他寫道。"我在給你寫信。祝您圣誕節(jié)好,求上帝保佑你萬事如意。我沒爹沒娘,只剩下你一個(gè)親人了。" 凡卡抬起眼睛看著烏黑的窗子,窗上映著他的蠟燭的影子。他生動地想起他的祖父康司坦丁·瑪卡雷奇,地**瓦烈夫家的守夜人的模樣。那是個(gè)矮小精瘦而又異常矯健靈活的小老頭,年紀(jì)約莫六十五歲,老是笑容滿面,睒著醉眼。白天他在仆人的廚房里睡覺,或者跟廚娘們?nèi)⌒?,到夜里就穿上肥大的羊皮襖,在莊園四周走來走去,不住地敲梆子。他身后跟著兩條狗,耷拉著腦袋,一條是老母狗卡希坦卡,一條是泥鰍,它得了這樣的外號,是因?yàn)樗拿呛诘?,而且身子?xì)長,象是黃鼠狼。這條泥鰍倒是異常恭順親熱的,不論見著自家人還是見著外人,一概用脈脈含情的目光瞧著,然而它是靠不住的。在它的恭順溫和的后面,隱藏著極其狡獪的險(xiǎn)惡用心。任憑哪條狗也不如它那么善于抓住機(jī)會,悄悄溜到人的身旁,在腿肚子上咬一口,或者鉆進(jìn)冷藏室里去,或者偷農(nóng)民的雞吃。它的后腿已經(jīng)不止一次被人打斷,有兩次人家索性把它吊起來,而且每個(gè)星期都把它打得半死,不過它老是養(yǎng)好傷,又活下來了。 眼下他祖父一定在大門口站著,瞇細(xì)眼睛看鄉(xiāng)村教堂的通紅的窗子,頓著穿高統(tǒng)氈靴的腳,跟仆人們開玩笑。他的梆子掛在腰帶上。他凍得不時(shí)拍手,縮起脖子,一忽兒在女仆身上捏一把,一忽兒在廚娘身上擰一下,發(fā)出蒼老的笑聲。 "咱們來吸點(diǎn)鼻煙,好不好?"他說著,把他的鼻煙盒送到那些女人跟前。 女人們聞了點(diǎn)鼻煙,不住打噴嚏。祖父樂得什么似的,發(fā)出一連串快活的笑聲,嚷道:"快擦掉,要不然,就凍在鼻子上了!" 他還給狗聞鼻煙??ㄏL箍ù驀娞?,皺了皺鼻子,委委屈屈,走到一旁去了。泥鍬為了表示恭順而沒打噴嚏,光是搖尾巴。天氣好極了??諝饧y絲不動,清澈而新鮮。夜色黑暗,可是整個(gè)村子以及村里的白房頂,煙囪里冒出來的一縷縷煙子,披著重霜而變成銀白色的樹木、雪堆,都能看清楚。 繁星布滿了整個(gè)天空,快活地睒著眼。天河那么清楚地顯出來,就好象有人在過節(jié)以前用雪把它擦洗過似的?!?凡卡嘆口氣,用鋼筆蘸一下墨水,繼續(xù)寫道:"昨天我挨了一頓打。老板揪著我的頭發(fā),把我拉到院子里,拿師傅干活用的皮條狠狠地抽我,怪我搖他們搖籃里的小娃娃,一不小心睡著了。上個(gè)星期老板娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上動手收拾,她就撈起那條青魚,把魚頭直截到我臉上來。師傅們總是耍笑我,打發(fā)我到小酒店里去打酒,慫恿我偷老板的黃瓜,老板隨手撈到什么就用什么打我。吃食是什么也沒有。早晨吃面包,午飯喝稀粥,晚上又是面包,至于茶啦,白菜湯啦,只有老板和老板娘才大喝而特喝。他們叫我睡在過道里,他們的小娃娃一哭,我就根本不能睡覺,一股勁兒搖搖籃。親愛的爺爺,發(fā)發(fā)上帝那樣的慈悲,帶著我離開這兒,回家去,回到村子里去吧,我再也熬不下去了?!医o你叩頭了,我會永遠(yuǎn)為你禱告上帝,帶我離開這兒吧,不然我就要死了?!? 凡卡嘴角撇下來,舉起黑拳頭揉一揉眼睛,抽抽搭搭地哭了。 "我會給你搓碎煙葉,"他接著寫道,"為你禱告上帝,要是我做了錯(cuò)事,就自管抽我,象抽西多爾的山羊那樣。要是你認(rèn)為我沒活兒干,那我就去求總管看在基督面上讓我給他擦皮靴,或者替菲德卡去做牧童。親愛的爺爺,我再也熬不下去,簡直只有死路一條了。我本想跑回村子,可又沒有皮靴,我怕冷。等我長大了,我就會為這件事養(yǎng)活你,不許人家欺侮你,等你死了,我就禱告,求上帝讓你的靈魂安息,就跟為我的媽彼拉蓋雅禱告一樣。 "莫斯科是個(gè)大城。房屋全是老爺們的。馬倒是有很多,羊卻沒有,狗也不兇。這兒的孩子不舉著星星走來走去,唱詩班也不準(zhǔn)人隨便參加唱歌。有一回我在一家鋪?zhàn)拥臋淮袄锟匆娦┽炪^擺著賣,都安好了釣絲,能釣各式各樣的魚,很不錯(cuò),有一個(gè)釣鉤甚至經(jīng)得起一普特重的大鯰魚呢。我還看見幾家鋪?zhàn)淤u各式各樣的槍,跟老爺?shù)臉尣畈欢?,每支槍恐怕要賣一百盧布?!怃伬镉幸盀蹼u,有松雞,有兔子,可是這些東西是在哪兒打來的,鋪?zhàn)永锏幕镉?jì)卻不肯說。 "親愛的爺爺,等到老爺家里擺著圣誕樹,上面掛著禮物,你就給我摘下一個(gè)用金紙包著的核桃,收在那口小綠箱子里。你問奧爾迦·伊格納捷耶芙娜小姐要吧,就說是給凡卡的。" 凡卡聲音發(fā)顫地嘆一口氣,又凝神瞧著窗子。他回想祖父總是到樹林里去給老爺家砍圣誕樹,帶著孫子一路去。那種時(shí)候可真快活??!祖父咔咔地咳嗽,嚴(yán)寒把樹木凍得咔咔地響,凡卡就學(xué)他們的樣子也咔咔地叫。往往在砍樹以前,祖父先吸完一袋煙,聞很久的鼻煙,訕笑凍僵的凡卡?!切┳鍪フQ樹用的小云杉披著白霜,站在那兒不動,等著看它們誰先死掉。冷不防,不知從哪兒來了一只野兔,在雪堆上象箭似的竄過去。祖父忍不住叫道:"抓住它,抓住它,……抓住它!嘿,短尾巴鬼!" 祖父把砍倒的云杉拖回老爺?shù)募依?,大家就動手裝點(diǎn)它。 ……忙得最起勁的是凡卡喜愛的奧爾迦·伊格納捷耶芙娜小姐。當(dāng)初凡卡的母親彼拉蓋雅還活著,在老爺家里做女仆的時(shí)候,奧爾迦·伊格納捷耶芙娜就常給凡卡糖果吃,閑著沒事做便教他念書,寫字,從一數(shù)到一百,甚至教他跳卡德里爾舞。可是等到彼拉蓋雅一死,孤兒凡卡就給送到仆人的廚房去跟祖父住在一起,后來又從廚房給送到莫斯科的靴匠阿里亞興的鋪?zhàn)永飦砹??!?"你來吧,親愛的爺爺。" 凡卡接著寫道,"我求你看在基督和上帝面上帶我離開這兒吧。你可憐我這個(gè)不幸的孤兒吧,這兒人人都打我,我餓得要命,氣悶得沒法說,老是哭。前幾天老板用鞋楦頭打我,把我打得昏倒在地,好不容易才活過來。我的生活苦透了,比狗都不如?!嫖覇柡虬⑦|娜、獨(dú)眼的葉果爾卡、馬車夫,我的手風(fēng)琴不要送給外人。孫伊凡·茹科夫草上。親愛的爺爺,你來吧。" 凡卡把這張寫好的紙疊成四折,把它放在昨天晚上花一個(gè)戈比買來的信封里?!詾橄胍幌?,用鋼筆蘸一下墨水,寫下地址: 寄交鄉(xiāng)下祖父收 然后他搔一下頭皮,再想一想,添了幾個(gè)字: 康司坦丁·瑪卡雷奇 他寫完信而沒有人來打擾,心里感到滿意,就戴上帽子,顧不上披皮襖,只穿著襯衫就跑到街上去了…… 昨天晚上他問過肉鋪的伙計(jì),伙計(jì)告訴他說,信件丟進(jìn)郵筒以后,就由醉醺醺的車夫駕著郵車,把信從郵筒里收走,響起鈴鐺,分送到世界各地去。凡卡跑到就近的一個(gè)郵筒,把那封寶貴的信塞進(jìn)了筒口…… 他抱著美好的希望而定下心來,過了一個(gè)鐘頭,就睡熟了……在夢中他看見一個(gè)爐灶。祖父坐在爐臺上,耷拉著一雙光腳,給廚娘們念信……泥鰍在爐灶旁邊走來走去,搖尾巴……參考資料:世界文學(xué)網(wǎng)[編輯本段]【城市】契訶夫(俄語:Чехов,英語:Chekhov),城市名。位于俄羅斯莫斯科州,莫斯科以南。地處俄羅斯平原中部,屬溫帶大陸性氣候。人口72,917(2002年)。1954年設(shè)市前以所在河流名,名為Лопасня。在距離契訶夫15公里遠(yuǎn)的小鎮(zhèn),有一座安東·契訶夫(Anton Chekhov)博物館。在市郊的大衛(wèi)修道院中的僧侶據(jù)說是俄羅斯最富有的僧侶。姐妹城市:捷克普日布拉姆 美國薩拉托加泉 保加利亞帕沙細(xì)克