就叫разведены мосты 歌詞Когда забудешь ты меня,/當(dāng)你把我忘記 Засыплет листьями дороги./落葉會(huì)覆蓋所有道路 Травой покроются пороги,/荒草會(huì)布滿門前 Придёт нежданно тишина./寂靜將不期而至 Когда забудешь ты меня,/當(dāng)你把我忘記 Я очень быстро постарею./我會(huì)迅速衰老。
И губ твоих я не согрею,/再也不能溫暖你的雙唇 Не станет прежнего огня./昔日之火已熄滅 Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/沒有言語,沒有眼淚 Без слов , без слёз и без тревог./沒有言語,沒有眼淚,也沒有驚慌 ПРИПЕВ На перекрёстке двух дорог,/在兩道相交的十字路口 Ни в чём друг друга не виня,/沒有彼此責(zé)備 Простимся мы на вечный срок,/我們將永遠(yuǎn)分別 Когда забудешь ты меня./當(dāng)你把我忘記 На перекрёстке двух дорог/在兩道相交的十字路口 Не развести уже огня./(昔日之)火已不能重燃 Простимся мы на вечный срок,/我們將永遠(yuǎn)分別 Когда забудешь ты меня./當(dāng)你把我忘記 *** Когда забудешь ты меня,/當(dāng)你把我忘記 Влюбиться снова - будет поздно./再次相愛——將是十分遙遠(yuǎn) Дождём осыпятся все звёзды,/雨水將布滿星空 И станет ночь длиннее дня./黑夜會(huì)變得比白天更漫長 И на краю чужой земли/在他鄉(xiāng)的土地上 Мне будет воздуха так мало./我的空氣如此稀少 Вдыхая пепел от любви,/呼吸著愛情的灰燼 Глаза закрою я устало. /我疲倦地合上雙眼。 Без слов (Без слов), без слёз (без слёз),/沒有言語,沒有眼淚 Без слов , без слёз и без тревог./沒有言語,沒有眼淚,也沒有驚慌 ПРИПЕВ