“留學(xué)生”這個詞是由日本人創(chuàng)造的,已問世一千二百多年。
唐朝時,日本政府為了學(xué)習(xí)中國的先進文化,曾多次派出遣唐使來中國。因遣唐使是外交使節(jié),不能在中國停留時間過長,所以日本政府遂從第二次派遣唐使起,同時派遣“留學(xué)生”和“還學(xué)生”。所謂“留學(xué)生”,是當(dāng)遣唐使回國后仍然留在中國學(xué)習(xí)的學(xué)生,而“還學(xué)生”則同遣唐使一起回國。 后來,“留學(xué)生”這個詞就一直沿用下來。現(xiàn)在,凡是留居國外學(xué)習(xí)的學(xué)生,都稱作“留學(xué)生”。