國內(nèi)機場三字代碼大多根據(jù)拼音生成。
記憶方法如下:??一,三個字的城市名,代碼剛好是三個首字母的情況最好記。?例如:連云港LYG,新源(那拉提機場)NLT,景德鎮(zhèn)JDZ?二,直接取城市名拼音前三個字母的。例如:元謀YUA,武漢WUH,吉林JIL,沈陽SHE。?三,兩個字的城市名,大多取兩個字拼音的首字母再加其中一個字拼音中某一字母。?1.拼音中以N或G結(jié)尾的,經(jīng)常取N或G。其中,取第一個字結(jié)尾的有:溫州WNZ,延吉YNJ,錦州JNZ,南陽NNY。取第二個字結(jié)尾的有:富蘊FYN,丹東DDG,安陽AYN,太原TYN。
2. 不取N或G的,經(jīng)常取某一個字的第一個元音字母,取第一個字第一個元音字母的有:海口HAK,威海WEH,東營DOY。取第二個字第一個元音:佳木斯JMU,洛陽LYA。
3. 部分拼音聲母有H的,取兩個首字母加H:沙市SHS,韶關(guān)SHG。?四,取兩個字拼音首字母,后面跟一個與城市名拼音無關(guān)的字母,有:大連DLC,秦皇島SHP(山海關(guān)機場),石家莊SJW,運城YCU,長沙CSX。五,與拼音有關(guān),無統(tǒng)一規(guī)律的:黑河HEK(這個可以當作諧音讀,注意跟海口HAK區(qū)分),恩施ENH,宜昌YIH。六,取城市名拼音第一個字母,后面跟兩個與拼音無關(guān)的字母:鞍山AOG(你可以聯(lián)想鞍鋼,就會記住G),長春CGQ(可以跟鄭州CGO放在一起記),潮陽CHG。七,跟城市英文名或者方言、諧音有關(guān):北京(首都機場)PEK(北京的英文名字也用Peking),南京NKG(Nanking),烏魯木齊URC(Urumchi,也作Urumqi),廣州CAN(Canton,這個是粵語“廣州”的音譯)。呼和浩特HET(Huhhot,這個用諧音來記,“和特”),青島(Tsingtao),西安(西關(guān)機場)SIA(Sian),天津TSN(Tientisn),福州FOC(Foochow),桂林KWL(Kweilin),貴陽KWE。重慶CKG(Chungking),銀川INC(這個我猜是從英文來的,不過沒查到),成都CTU(可能是根據(jù)英文或者方言來的,我讀“成禿”),延安ENY(諧音),拉薩LXA,克拉瑪依KRY,贛州KOW。??八,與拼音、英語都沒關(guān)系的,只好強記:齊齊哈爾NDG(可以與牡丹江MDG一起記),鄭州CGO,濟南TNA(諧音“太難啊”),南昌KHN。舟山HSN(可以聯(lián)想到“和尚”的拼音,普陀山是佛教勝地),梁平BPX,興義ATC,黎平HZH,榆林UYN,慶陽IQN,酒泉CHW(吃喝玩,有酒有泉嘛),德宏LUM,百色AEB,滿洲里NZH(“那兒真好”),昌都BPX。這些要發(fā)揮想象力來記。