名媛本意為“有名的美女”“名門閨秀”等,后來引申出“交際花”含義。
盡管詞義有變,但“名媛”一詞大體仍指代高端人群,具體地說,就是高雅、得體、聰穎的白富美群體。事情緣起于自媒體@李中二 的《我潛伏上?!懊隆比海隽税雮€月的名媛觀察者》一文。作者花500元進(jìn)了一個上海名媛群,觀察到奇幻無比的偽名媛生態(tài)。所謂名媛群,實(shí)際上只是個高配版拼多多群,群里面的女孩什么都能拼單——別墅、酒店、包包,甚至買二手絲襪,借此修飾和提升形象,營造富家美女人設(shè),然后“跳過挑選直接結(jié)交金融巨子、留學(xué)海歸等社會精英”,目標(biāo)精準(zhǔn),一步到位。因?yàn)樗齻冞@種買高端產(chǎn)品服務(wù)盡可能拼單的習(xí)慣,有人調(diào)侃為“拼媛媛”。