冰心譯作有: 《先知》(散文詩集)敘利亞凱羅.紀(jì)伯倫著, 《印度童話集》 印度穆.拉.安納德著, 《吉擅翅利》(詩集)印度泰戈爾著, 《印度民間故事》 印度穆.拉.安納德著, 《泰戈爾選集.詩集》 與石真合譯, 《泰戈爾劇作集》(4)1959, 《馬亨德拉詩抄》(尼泊爾)與孫用合譯, 《燃燈者》(詩集)馬耳他安東.布蒂吉格著, 冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名謝婉瑩,福建長樂人 ,中國民主促進(jìn)會(民進(jìn))成員。
中國詩人,現(xiàn)代作家、翻譯家、兒童文學(xué)作家、社會活動家、散文家。筆名冰心取自“一片冰心在玉壺”。 1919年8月的《晨報》上,冰心發(fā)表了第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。
1923年出國留學(xué)前后,開始陸續(xù)發(fā)表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學(xué)的奠基之作。
1946年在日本被東京大學(xué)聘為第一位外籍女教授,講授“中國新文學(xué)”課程,于1951年返回中國。 1999年2月28日21時12分冰心在北京醫(yī)院逝世,享年99歲,被稱為"世紀(jì)老人"。