聽不懂。
雖然越南語受到過古漢語的影響,但與漢語仍然屬于兩種完全不同的語言,彼此是聽不懂的。中國人學習越南語其實并不難,因為這門語言自古以來便與中國有著很深的淵源。古代越南、日本等國家在引入漢語詞匯的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發(fā)音,越南語在引入漢音的時候,連聲調都一并保留(因為越南語有聲調,而日語、韓語沒有聲調)。雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現(xiàn)“平上去入分陰陽”的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。因此,中國人學習越南語是有先天優(yōu)勢的,只要掌握方法,科學高效學習就一定能把越南語拿下。