冰心是在去美國(guó)留學(xué)的途中,這首詩(shī)來(lái)表達(dá)她對(duì)祖國(guó)和母親的思念之情,那時(shí),中國(guó)動(dòng)蕩不安,正是混亂的時(shí)候。
所以她也表達(dá)了對(duì)一種美好生活的憧憬。而泰戈?duì)柺且驗(yàn)槠惹械南虢坏脚笥眩慌上楹偷木跋?。兩首?shī)表達(dá)的意境不同,中心也就不同。冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名謝婉瑩,福建省長(zhǎng)樂(lè)市(今福州市長(zhǎng)樂(lè)區(qū))人 ,中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)(民進(jìn))成員。中國(guó)詩(shī)人,現(xiàn)代作家、翻譯家、兒童文學(xué)作家、社會(huì)活動(dòng)家、散文家。筆名冰心取自“一片冰心在玉壺”。
1919年8月的《晨報(bào)》上,冰心發(fā)表了第一篇散文《二十一日聽(tīng)審的感想》和第一篇小說(shuō)《兩個(gè)家庭》。
1923年出國(guó)留學(xué)前后,開(kāi)始陸續(xù)發(fā)表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國(guó)兒童文學(xué)的奠基之作。在日本被東京大學(xué)聘為第一位外籍女講師,講授“中國(guó)新文學(xué)”課程,于1951年返回中國(guó)。
1999年2月28日21時(shí)12分冰心在北京醫(yī)院逝世,享年99歲,被稱為"世紀(jì)老人"