口譯,其中最為厲害的就是同聲傳譯,例如在交易會(huì)之類的地方,做翻譯每小時(shí)最低1000,水平高還可以到一萬(wàn)四左右,而且他們的給你的待遇都會(huì)很好,一個(gè)月就去翻譯7-8天,已經(jīng)夠了,不過它是很難的,起碼要8級(jí)的英語(yǔ)才能勝任,所以有信心,有能力者才能去學(xué)這一科,如果覺得自己還是比較差一點(diǎn),就去做筆譯了,待遇也不會(huì)差很多啊!(其實(shí)真的差很多啊!)
口譯者和筆譯者哪個(gè)掙錢掙的多急求答案,幫忙回答下
口譯,其中最為厲害的就是同聲傳譯,例如在交易會(huì)之類的地方,做翻譯每小時(shí)最低1000,水平高還可以到一萬(wàn)四左右,而且他們的給你的待遇都會(huì)很好,一個(gè)月就去翻譯7-8天,已經(jīng)夠了,不過它是很難的,起碼要8級(jí)的英語(yǔ)才能勝任,所以有信心,有能力者才能去學(xué)這一科,如果覺得自己還是比較差一點(diǎn),就去做筆譯了,待遇也不會(huì)差很多啊!(其實(shí)真的差很多啊!)