本科計(jì)算機(jī)專業(yè)二年級(jí)。
首先,針對(duì)你這個(gè)問(wèn)題,學(xué)計(jì)算機(jī)不會(huì)英語(yǔ)也可以,計(jì)算機(jī)和英語(yǔ)并沒有什么關(guān)系,但是不會(huì)英語(yǔ)會(huì)很吃力。原因如下:
1. 先說(shuō)編程這塊,雖然都是用英語(yǔ)單詞的,但主要是看數(shù)理邏輯,因?yàn)槠鋵?shí)你只要記住單詞就行,就相當(dāng)于一個(gè)符號(hào),基本上有小學(xué)英語(yǔ)水平就夠了,再加上一些常用的語(yǔ)句,一些特定的詞匯,多看幾眼就記住了不需要背,只是英語(yǔ)好有助于理解。
2. 計(jì)算機(jī)技術(shù)在國(guó)外發(fā)展,核心技術(shù)都是從國(guó)外引進(jìn),所以基本上的術(shù)語(yǔ)都是英語(yǔ),有些中文很難翻譯,采用直譯法很拗口,比如高速緩沖存儲(chǔ)器(cache),看門狗(watch dog)這些其實(shí)還好,理解了就可以記住。真正難的是那些縮寫,比如CPU,ALU,ACC(答主正在期末復(fù)習(xí),隨手翻了一下手上的書找出來(lái)的),這些東西剛看到的時(shí)候很抽象,也很難理解,中文(中央控制器,數(shù)據(jù)邏輯運(yùn)算器,累加器),但是如果知道英文縮寫就很好記憶,不僅能把名字記住還順帶把功能用途理解了(central processing unit,athmetic logic unit,accelerate)。
3. 再舉一個(gè)例子,匯編語(yǔ)言的一些寄存器:(一些術(shù)語(yǔ)題主高中生看不懂沒關(guān)系,主要是我舉得例子)AX,BX,CX,DX,SI,DI,SP,BP,IP,SS,CS,DS,ES,PSW,EA,SA這么多寄存器看了一遍書記住了,合上了又忘了。但是如果知道了英文意思看一眼就終身難忘,EA是啥,是effective address,有效地址。背一遍英語(yǔ)就記住了。我講了那么多就想說(shuō)目前的計(jì)算機(jī)課程都是這樣,技術(shù)基礎(chǔ)都是歪果仁研究的,雖然給我們翻譯成了中文,但終究還是用英語(yǔ)去理解比較高效。其次,一些好的論文,理論研究,科研成果都是用英文寫的,就算有中文翻譯,很生硬,不好理解,所以如果你讀計(jì)算機(jī)單純想畢業(yè)當(dāng)個(gè)程序員混口飯吃,英語(yǔ)也就無(wú)所謂了。如果要走學(xué)術(shù),真正的去了解計(jì)算機(jī),英語(yǔ)必不可少。最后,英語(yǔ)目前還是國(guó)際主流的通用語(yǔ)言,世界越來(lái)越小,地球都成村了,不管你將來(lái)要去干啥,學(xué)好英語(yǔ)總是沒錯(cuò)的(玩steam游戲看不懂英語(yǔ)你怎么玩)