我覺(jué)得還好啦,我們這邊有南北小廚North and Shouth Gourmet,鄉(xiāng)約小館China Wok Restaurant,鄉(xiāng)村莊Daphne's Restaurant,樂(lè)口福Corner House Restaurant,大家樂(lè)Orange House Restaurant & Takeaway,可以挺明顯地看出來(lái)這些餐館的中文名雖然都不一樣有好的有壞的但英文名都挺直截了當(dāng)?shù)?,?duì)于這些餐館來(lái)說(shuō)能讓人記住就好了,起個(gè)特別拗口的高大上的名字大家不一定記得住
r ps.我一直記不住鮮芋仙的英文名是Meet Fresh,我老覺(jué)得他的meet 是meat