女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學規(guī)劃師

為什么英國口音那么迷人

76次

問題描述:

為什么英國口音那么迷人急求答案,幫忙回答下

最佳答案

推薦答案

原因很復雜。

英格蘭的英語方言紛繁復雜,而且口音和階級掛鉤。傳統(tǒng)女王英語/接受發(fā)音(Queen's English/Received Pronunciation)代表了中產(chǎn)階級以上甚至貴族和皇室,而同在倫敦的河口英語(Estuary English)就是中產(chǎn)階級的代表音,而倫敦土音/考克尼方言(Cockney)則是傳統(tǒng)工人階級甚至無產(chǎn)階級的代表音。美國人大部分對于“英式英語”的印象僅停留于兩個極端,一種是RP所代表的貴族,另一個就是他們百老匯聽的《窈窕淑女》里以"Oi, Gov'ner"為口頭禪的Eliza的土音所代表的平民。他們所認為的“英音”大部分情況是RP,這跟美國人對“舊世界”的階級的懷念有關(guān)。美國建國以平等為信條,從未有過字面上的階級差別(現(xiàn)實則千差萬別),所以很多人對英國或者很多歐洲君主立憲國家的觀念就是認為他們代表了格調(diào)、代表了傳統(tǒng)。近些年唐頓莊園在美國大熱,一大因素就是唐頓莊園所展現(xiàn)的大英帝國在徹底沒落前的余暉。另外英格蘭本土的方言的差異遠遠大于美國英語之間的差異,難懂的口音如紐卡斯爾的Geordie, 利物浦的Scouse,英格蘭本土人大多都聽不懂。剩下的蘇格蘭的鄧迪、阿伯丁的蘇格蘭口音讓南方的蘇格蘭人都理解困難。這些口音更別說讓美國人去理解了。對于理解不了到底說什么的情況下,美國人自然而然地認為這些方言有異域情調(diào)(exotic)。我的英語語言文學系同學做過一個研究,研究的是口音對內(nèi)容理解的影響。樣本雖然小,但還是有一點代表性。她讓一個操中西部口音(基本跟標準美音General American一樣)的美國人,一個操阿巴拉契亞口音(被美國人嘲笑的“村里人”Hillbilly, “紅脖子”Redneck)的美國人,和一個操曼徹斯特口音的英格蘭人讀同一篇文章。結(jié)果選一些美國人對文章里面的信息作出可信度判斷,結(jié)果居然曼徹斯特口音最高,標準美音緊隨其后,而阿巴拉契亞口音排在最后??尚Φ氖菍τ谟⒏裉m人而講,曼徹斯特口音(Mancunian ) 代表的是傳統(tǒng)東北工業(yè)區(qū)的工人階級的口音,往往被嘲笑。(有點類似于我國普通話里的北方官話里的東北方言的狀況)而對美國人來講,絕大多數(shù)人根本沒接觸過曼徹斯特口音,更別說完全理解了。因此在半懂不懂的情況下,往往會認為其高深莫測。當然最后,還有一個文化種族認同的問題。美國白人(尤其是“年輕女性”)對操著一口“英音”的白人往往難以抵抗(可參考真愛至上里一口河口音的Colin去美國把妹),但對操著“英音”的印巴裔或者亞裔就不那么感冒了。歸根究底還是語言與文化掛鉤的問題。而美國黑人、拉丁裔、或者亞裔則對“英音”沒那么瘋狂,因為盎格魯撒克遜白人新教文化本來就跟他們也沒什么交集。_____________________對于其他幾個回答的一些討論的分割線————————————任何語言都有書面語和口頭語之分,都有“大詞”和“小詞”,使用的比例也都跟語域(register)相關(guān)。受教育程度高的人自然會比受教育程度低的人的詞匯更大更準確,語法更標準。當然大部分國內(nèi)人對英國人的古板印象停留在“紳士”,而美國人停留在“加州潮男/德州紅脖子/紐約街頭人”這些印象里,自然會認為英國人詞匯大。但如果接觸英國的chav這個社會階層,或者工人階層/足球狂熱分子階層,或者skin或者shameless里的人群,他們的詞匯一樣沒法跟美國受教育的”美國教授“、”華爾街精英“這些形象的人相比。

為什么英國口音那么迷人

為你推薦

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  在線報名  |  網(wǎng)站地圖