都是正確的,發(fā)音都一樣,音譯都是海倫,不過我們通常比較常見的是Helen,例如我們比較熟悉的海倫·凱勒,英文就是Helen Keller。
hellen和helen的區(qū)別希望能解答下
都是正確的,發(fā)音都一樣,音譯都是海倫,不過我們通常比較常見的是Helen,例如我們比較熟悉的海倫·凱勒,英文就是Helen Keller。
都是正確的,發(fā)音都一樣,音譯都是海倫,不過我們通常比較常見的是Helen,例如我們比較熟悉的海倫·凱勒,英文就是Helen Keller。英文跟我們中文不一樣,就算這個名字不是英文中的常見名字也沒關(guān)系,因為他們是根據(jù)羅馬拼音來讀名字的發(fā)音的,就好像我們的中文名字,他們也是根據(jù)羅馬拼音來的的,字母可能有點不一樣,但讀音聽上去就和拼音差不多。