艾瑞巴蒂下一句是撲特嘿撒,是英文Everybodyputyourhandsup的音譯,意思就是每個人舉起你們的雙手。
艾瑞巴蒂是網(wǎng)絡(luò)流行語,指每個人、所有人。網(wǎng)絡(luò)流行語是指從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語言,包括中英文字母、標點、符號、拼音、圖標(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達特殊的意義。
艾瑞巴蒂下一句怎么接希望能解答下
艾瑞巴蒂下一句是撲特嘿撒,是英文Everybodyputyourhandsup的音譯,意思就是每個人舉起你們的雙手。
艾瑞巴蒂是網(wǎng)絡(luò)流行語,指每個人、所有人。網(wǎng)絡(luò)流行語是指從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語言,包括中英文字母、標點、符號、拼音、圖標(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達特殊的意義。
艾瑞巴蒂來特購,英文的eVerybOdyLetsgo。字面意思,就是所有人們,行動起來,開始吧,出發(fā)吧,等等。白話文就是大家伙兒小伙伴們,動起來,跳起來,嗨起來呀!作為語氣助的用法,
一般用于需要活躍氣氛的場合,也用于需要大家齊心協(xié)力合作的場合。
come on。。。這感覺就像,速度激情,開著黃色法拉利。
我是老頭,沒多少文化,對不起,我不懂這些,謝謝
把你的腳舉起來。大喊著自行車自行車