如果去掉兒化音,北方人講話基本跟南方人講普通話區(qū)別不大,很容易變臺灣腔,當(dāng)然,這里說的南方人只包括中南五省及江浙,兩廣地區(qū)由于部分人接觸普通話少還是有區(qū)別,兒化音的歷史由來在元曲中有表現(xiàn),唐宋詩詞少有,由此可以肯定兒化音也是北方游牧民族帶來的。
在民國時(shí)期,兒化音是不占主流的,當(dāng)時(shí)的國語改變了包括北方人在內(nèi)的語言習(xí)慣,特別是知識分子,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的京城是南京,這種極具地方色彩的兒化音在國語中抹去不少,一直到解放后的七十年代末,電視機(jī)開始走入尋常百姓家,媒體才開始大量使用兒化音,80年代初有部電影《甲方乙方》葛優(yōu)的北京話讓人印象深刻,之后的國產(chǎn)電視劇電影便開始基本上以帶濃厚兒化音的純北方話為模本,這也是一種文化強(qiáng)勢植入,你可以看國產(chǎn)老電影《小街》《地道戰(zhàn)》等等是標(biāo)準(zhǔn)的普通話,與國語區(qū)別很小,而現(xiàn)在張紀(jì)中電視劇《神雕》南宋人楊過,基本就是個(gè)河北小子的口音,大張偉的北京話,主持節(jié)目都是原版,還好,聽得懂就行。至于南方人為何一直不學(xué)兒化音,不是學(xué)不會,馮小剛是湖南人北京長大一口北京話,還有張國立四川人一口北京腔,但普通人一是沒有學(xué)的環(huán)境,周邊沒人這么說話,
二是南方十里不同音,聽不懂說普通話就行,沒必要帶兒化音那么夸張,大部分人認(rèn)為,何炅,汪涵主持節(jié)目,說的普通話,更容易讓人接受,除了說相聲以外,兒化音太多反而有種土的感覺,北方人,莫見怪啊,呵呵。以下配圖無關(guān)