不可以掛英文招牌。
根據(jù)中國的《企業(yè)名稱注冊管理規(guī)定》和《商標(biāo)法》,企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照名稱和商標(biāo)必須使用符合國家規(guī)范的漢字,不得使用漢語拼音字母、阿拉伯?dāng)?shù)字。因此,如果一個企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照是中文的,那么其招牌上的名稱也應(yīng)當(dāng)是中文的。然而,在某些情況下,如果一個企業(yè)的名稱已經(jīng)注冊了英文商標(biāo),那么可以在其招牌上同時使用中英文的標(biāo)識。例如,如果一個公司的中文名字是“中華公司”,那么在招牌上可以使用“Zhonghua Company”或者“Zhonghua Corp.”這樣的英文標(biāo)識。但是需要注意,招牌上的中英文應(yīng)該保持一致,避免產(chǎn)生歧義。此外,如果一個公司想要使用英文名稱作為招牌上的標(biāo)識,還需要確保該英文名稱不會與當(dāng)?shù)氐纳虡?biāo)法規(guī)定相沖突,例如該英文名稱不能與已有的商標(biāo)相沖突,也不能使用一些被禁止的詞匯或符號等等。否則可能會侵犯他人的權(quán)益,導(dǎo)致法律問題。因此,在使用招牌時,建議先了解當(dāng)?shù)氐南嚓P(guān)法規(guī)和規(guī)定,以確保自己的行為合法合規(guī)。