動(dòng)詞+ing 成為動(dòng)名詞其實(shí)就是動(dòng)詞變成了名詞。
這一頁(yè)的前面肯定是解釋train,然后是各種train變形后的意思。字典里第一和第二寫得很明確,training 是N-UNCOUNT ——名詞-不可數(shù)名詞,可做主語(賓語)解釋可根據(jù)上下文的1.培訓(xùn) 2.訓(xùn)練因?yàn)閯?dòng)詞不能用作主語和賓語,所以要使用(動(dòng))名詞,這樣的解釋是否好理解一點(diǎn)?
英語字典上這樣解釋那training還是不是動(dòng)名詞啊求高手給解答
動(dòng)詞+ing 成為動(dòng)名詞其實(shí)就是動(dòng)詞變成了名詞。
這一頁(yè)的前面肯定是解釋train,然后是各種train變形后的意思。字典里第一和第二寫得很明確,training 是N-UNCOUNT ——名詞-不可數(shù)名詞,可做主語(賓語)解釋可根據(jù)上下文的1.培訓(xùn) 2.訓(xùn)練因?yàn)閯?dòng)詞不能用作主語和賓語,所以要使用(動(dòng))名詞,這樣的解釋是否好理解一點(diǎn)?