音譯的是HellasHellas雖然在英語字典里說是希臘的古稱,但是希臘語里就是對(duì)希臘這個(gè)國家的稱呼。
在城邦時(shí)代,Hellas是全體希臘人的自稱,區(qū)別與“蠻夷”,類似中國的春秋戰(zhàn)國時(shí)期中原地區(qū)雖然各有國號(hào),但是都自稱屬于“華夏”。希臘共和國的英文全稱:The Hellenic Republic中就沒有用Greek,和Greece。Hellas這個(gè)詞來自神話中希臘的祖先皮拉和丟卡利翁的兒子赫楞(Hellen),中文的“希臘”直接譯自希臘語,不是從英語過來的。