因?yàn)橹ゼ痈缍囡L(fēng),所以又被稱為風(fēng)城(The Windy City),羅斯(Rose)在英文中又有玫瑰的意思,所以中國(guó)球迷喜歡稱呼羅斯為“風(fēng)城玫瑰”。
剛進(jìn)入芝加哥公牛隊(duì)時(shí),羅斯是一個(gè)敢打敢拼的角色,但是這兩年的表現(xiàn)卻不盡如人意,打球時(shí)總給人一種畏首畏尾的感覺(jué),所以觀眾又送了羅斯一個(gè)有點(diǎn)貶義的稱呼叫“慫羅”。玫瑰長(zhǎng)久以來(lái)就象征美麗和愛(ài)情,古希臘和古羅馬民族用玫瑰象征他們的愛(ài)神阿芙羅狄忒、維納斯。玫瑰在希臘神話中是宙斯所創(chuàng)造的杰作,用來(lái)向諸神夸耀自己的能力。英國(guó)有名的Lancaster與York的玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng),也是各以紅、白玫瑰各為象征。最后以亨利七世與伊麗莎白通婚收?qǐng)?,為了紀(jì)念英格蘭以玫瑰為國(guó)花,并把皇室徽章改為紅白玫瑰。