1、時代峰峻的stf是工作人員的意思,也是英語staff的縮寫,中文諧音是士大夫,這個稱謂常見于十八樓飯圈。
2、因為時代峰峻走的是養(yǎng)成系藝人培養(yǎng)路線,公司的練習(xí)生都是未成年,這種情況下工作人員的作用就顯得尤為重要了。粉絲希望工作人員能正確引導(dǎo)和管理這些未成年練習(xí)生,好好照顧他們。
為什么時代峰峻的工作人員叫士大夫急求答案,幫忙回答下
1、時代峰峻的stf是工作人員的意思,也是英語staff的縮寫,中文諧音是士大夫,這個稱謂常見于十八樓飯圈。
2、因為時代峰峻走的是養(yǎng)成系藝人培養(yǎng)路線,公司的練習(xí)生都是未成年,這種情況下工作人員的作用就顯得尤為重要了。粉絲希望工作人員能正確引導(dǎo)和管理這些未成年練習(xí)生,好好照顧他們。
士大夫是staff(工作人員)這個英語詞的中文音譯諧音,就是個諧音梗吧,沒別的意思,好像是從韓圈那里流傳開來的。