校對”是翻譯過程中必須經(jīng)過的一道流程,主要工作是按照原稿去審查訂正排印或繕寫的錯誤。
而“審?!本鸵取靶Α币蟾?,要求審校人員能夠發(fā)現(xiàn)翻譯人員及校對人員所犯的錯誤,還有包括文章專業(yè)性,譯文準(zhǔn)確性等等問題。
中英審校具體做什么希望能解答下
校對”是翻譯過程中必須經(jīng)過的一道流程,主要工作是按照原稿去審查訂正排印或繕寫的錯誤。
而“審?!本鸵取靶Α币蟾?,要求審校人員能夠發(fā)現(xiàn)翻譯人員及校對人員所犯的錯誤,還有包括文章專業(yè)性,譯文準(zhǔn)確性等等問題。
這個(gè)學(xué)校具體學(xué)習(xí)中文,英文 ,有關(guān)審計(jì)方面的知識, 通過學(xué)習(xí)精通中文和英文,并能具體的應(yīng)用到有關(guān)審計(jì)方面去。這是培養(yǎng)審計(jì)方面人才的搖籃。你努力學(xué)習(xí)吧。