漢語的許多詞在英語中的翻譯是多樣性的,下面的句子中都有“開闊眼界”的意思。
看你的需要了。"You have an advantage if you prepare and have a chance to travel.只有準(zhǔn)備充分而且有機(jī)會(huì)到外面開闊眼界,才能占有優(yōu)勢(shì)。He was sent on a round of travel to broaden his horizon.他被送去旅行一圈以開闊眼界。If so, travelling can hardly help broaden their vision.如果是這樣的話,如此開闊眼界又有何益?able to take a broad view of negotiations between states.能夠在國家之間的談判中擁有廣闊的眼界。This is certainly something to write home about.這可是讓我開闊眼界!"Live and learn." said Mother."I never know that the Indians once had camp where our house is."“真使我開了眼界,”媽媽說,“我還從來不知道我家住的地方曾經(jīng)是印第安人的營地。”Journalists as far away as London and Melbourne had a high time pawing over the strange family and gawking at the wives,who came to court covered from wrist to ankle in chaste frontier calico dresses.遠(yuǎn)至倫敦和墨爾本的記者們迅速盯上了這個(gè)奇怪的家庭,當(dāng)那些從手腕到腳裸裹著素凈印花長(zhǎng)衫的妻子們來到法庭時(shí),著實(shí)讓記者們開了眼界。