區(qū)別是:意思不完全相同、用法不同、指代范圍不同。
picture和photo雖然都具有“圖片,照片”的意思,但二者的廣義程度、用法和指代范圍都存在很大差異。一、意思不完全相同1、picture的意思是:照片;影片;描述;圖畫;想像;畫;拍照例句:You should picture to yourself the brilliant future ahead of us .你該想象一下我們光明燦爛的前途。
2、photo的意思是:照片,拍照例句:When I waited for the No.13 line, I photoed them.當(dāng)我挺無(wú)聊地等待13號(hào)線時(shí),我給他們拍了照。
二、用法不同1、picture:用作名詞、動(dòng)詞。作“(生動(dòng)的)描述,寫照”解,通常指語(yǔ)言文字的生動(dòng)描述,常用作單數(shù)形式,與不定冠詞連用。通常只用作及物動(dòng)詞,可接名詞、代詞、that或疑問(wèn)詞引導(dǎo)的從句作賓語(yǔ),還可接以as短語(yǔ)或現(xiàn)在分詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
2、photo:是photograph的縮寫,用作名詞,在非正式場(chǎng)合下也可以用作動(dòng)詞詞,意為“拍照,給......拍照”。
三、指代范圍點(diǎn)不同1、picture:指廣義的圖像,可以指任何的圖,是以所有的繪畫、油畫或攝影的形式表現(xiàn)出來(lái)的視覺(jué)或是一張圖像。
2、photo:只指用相機(jī)拍下來(lái)的照片。