stay home 和stay at home 沒有區(qū)別,意思完全相同,可通用。
home 在這兩個(gè)詞組中的詞性不同stay home home是副詞stay at home home是名詞擴(kuò)展資料:
1、美國英語多用“stay home”;英國英語多用“stay at home”。從語法上分析,“stay home”的“home”是副詞;“stay at home”的“home”是名詞。而一般情況下,home在表示“回家”的時(shí)候,都是副詞用法,此時(shí)副詞前就不能加介詞,只能說go home ,比如his home他的家怎么樣,才恢復(fù)其名詞的用法。
2、stay home 是呆在家里,有保持,繼續(xù)在一個(gè)地方或一種情況下的意思。stay at home 是停留在家里,有等候,暫停的意思。