Stephanie。
說是“皇冠,美好,美麗”的意思 stefanie,這并不是本來的拼寫方法。 原來應(yīng)該是stephanie才對。Stefanie只是孫爸爸孫媽媽給燕姿取的,新加坡那邊其實(shí)英語是第一語言。漢語才是第2語言。其實(shí)覺得好聽才取的吧。并沒有什么真正的含義。Stefanie在美式英語,英式英語里面是:“Stephanie” 這么拼。
孫燕姿為啥叫stefanie急求答案,幫忙回答下
Stephanie。
說是“皇冠,美好,美麗”的意思 stefanie,這并不是本來的拼寫方法。 原來應(yīng)該是stephanie才對。Stefanie只是孫爸爸孫媽媽給燕姿取的,新加坡那邊其實(shí)英語是第一語言。漢語才是第2語言。其實(shí)覺得好聽才取的吧。并沒有什么真正的含義。Stefanie在美式英語,英式英語里面是:“Stephanie” 這么拼。
好像聽媒體說還有點(diǎn)八卦的含義在里面:燕姿喜歡周星馳拍的電影,也欣賞星爺,好像周星馳的英文名叫:Stephen Chow,所以燕姿給自己一個(gè)英文名叫:stefanie.當(dāng)然了,這個(gè)名字本來就很好聽的。