在那些深受英國(guó)影響的國(guó)家和地區(qū),譬如說(shuō)、澳大利亞、美國(guó)、南非、新加坡以及新西蘭,豎起拇指的手勢(shì)包含了三種含義:首先,那些喜歡搭便車(chē)的旅行者常常會(huì)向來(lái)往的車(chē)輛做出這一手勢(shì),意在告知車(chē)?yán)锏乃緳C(jī)我想搭便車(chē);其次,表示“好,不錯(cuò),沒(méi)問(wèn)題”,與“OK”手勢(shì)相似;最后,假如人們突然豎起拇指,那么這樣的手勢(shì)便帶有侮辱的性質(zhì),表示“舉起雙手”或“就這么著”。
在某些國(guó)家,例如希臘,向前的拇指大多是在說(shuō)對(duì)方“吃多了撐的”!千萬(wàn)不要在希臘豎起大拇指搭便車(chē)。正如我們?cè)谥霸?jīng)提到過(guò)的,當(dāng)歐洲人用手指計(jì)數(shù)時(shí),豎起的拇指表示“1”,食指表示“2”;然而大多數(shù)英語(yǔ)國(guó)家的人在數(shù)數(shù)時(shí)通常用食指來(lái)指代“1”,中指表示“2”,在這種前提下,當(dāng)他們豎起拇指的時(shí)候,他們想表示的是“5”。這樣的手勢(shì)可以表示“好”、“1”、“舉起雙手”或“就這樣吧”。不同的地區(qū)對(duì)這一手勢(shì)的理解各不相同