KTV的歌詞一般都是使用繁體字。
這是因?yàn)榻^大多數(shù)的KTV機(jī)器都是產(chǎn)自臺(tái)灣或香港,因此在設(shè)計(jì)時(shí)就考慮了這兩個(gè)地區(qū)的語(yǔ)言環(huán)境。在臺(tái)灣和香港,繁體字是官方標(biāo)準(zhǔn)字體,且一直以來(lái)都得到了廣泛的使用。此外,繁體字也具有更加豐富、精確的表達(dá)方式,這一點(diǎn)在唱歌時(shí)也非常重要。相比之下,簡(jiǎn)體字雖然在中國(guó)大陸和新加坡等地區(qū)得到了廣泛使用,但在KTV的應(yīng)用中并未得到普及,因此有些人可能會(huì)覺得有些陌生。不過(guò),對(duì)于熟悉繁體字或簡(jiǎn)體字的人來(lái)說(shuō),在KTV中使用繁體字也并不會(huì)造成太大的問(wèn)題,反而會(huì)增加一份語(yǔ)言的多樣性和美感。