主流的都用牛津高階或者朗文當(dāng)代,非主流的柯林斯和AHD美國(guó)傳統(tǒng)詞典或者韋氏,下面幫你分析一下:
1、牛津高階,學(xué)習(xí)型詞典,不避難詞,詞條解釋比較復(fù)雜,中規(guī)中距
3、柯林斯,我最喜歡的詞典,用自然語(yǔ)言解釋詞,解釋本身就是例句
4、韋氏,詞條解釋最精準(zhǔn),但也最復(fù)雜,適合考GRE托福的同學(xué)
總之,我喜歡柯林斯和AHD,但是牛津高階和朗文當(dāng)代是主流,你自己看吧~
請(qǐng)推薦幾本適合大學(xué)生用的英漢字典希望能解答下
主流的都用牛津高階或者朗文當(dāng)代,非主流的柯林斯和AHD美國(guó)傳統(tǒng)詞典或者韋氏,下面幫你分析一下:
1、牛津高階,學(xué)習(xí)型詞典,不避難詞,詞條解釋比較復(fù)雜,中規(guī)中距
3、柯林斯,我最喜歡的詞典,用自然語(yǔ)言解釋詞,解釋本身就是例句
4、韋氏,詞條解釋最精準(zhǔn),但也最復(fù)雜,適合考GRE托福的同學(xué)
總之,我喜歡柯林斯和AHD,但是牛津高階和朗文當(dāng)代是主流,你自己看吧~