互文手法。
出自:唐代詩人杜甫《恨別》。 譯文:我思念家鄉(xiāng),憶念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立。 賞析:“宵立晝眠,憂而反?!保ā抖派倭昙斪ⅰ罚┑纳罴毠?jié)描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。杜甫有四弟,名為穎、觀、豐、占,其中穎、觀、豐散在各地,只有占隨杜甫入蜀。 此二句中的“思家”、“憶弟”為互文。月夜,思不能寐,忽步忽立;白晝,臥看行云,倦極而眠。詩人這種坐臥不寧的舉動,正委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無限情思,突出了題意的“恨別”。
司家步月清宵利益弟看云白日眠運用的藝術(shù)技巧是,在線求解答
互文手法。
出自:唐代詩人杜甫《恨別》。 譯文:我思念家鄉(xiāng),憶念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立。 賞析:“宵立晝眠,憂而反?!保ā抖派倭昙斪ⅰ罚┑纳罴毠?jié)描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。杜甫有四弟,名為穎、觀、豐、占,其中穎、觀、豐散在各地,只有占隨杜甫入蜀。 此二句中的“思家”、“憶弟”為互文。月夜,思不能寐,忽步忽立;白晝,臥看行云,倦極而眠。詩人這種坐臥不寧的舉動,正委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無限情思,突出了題意的“恨別”。